「定義」は韓国語で「정의」という。
|
![]() |
・ | 정의를 내리다. |
定義を下す。 | |
・ | 대상을 정의하다. |
対象を定義する。 | |
・ | 단어의 의미를 정의하다. |
単語の意味を定義する。 | |
・ | 개념을 정의하다. |
概念を定義する。 | |
・ | 한마디로 정의하기 어려워요. |
一言で定義するのは難しいですよ。 | |
・ | 행복의 정의는 물론 사람마다 다르다고 생각합니다. |
幸せの定義はもちろん人それぞれだと思います。 | |
・ | 성공에 대한 정의는 사람에 따라 다르다. |
成功についての定義は人によって違う。 | |
・ | '공인'이라는 단어는 자주 사용됩니다만, 정확한 정의는 없습니다. |
「公人」という言葉はよく使われるますが、明確な定義はありません。 | |
・ | '정치'에 대해서는 여러 가지로 정의할 수 있을 것이다. |
「政治」については色々と定義することができるだろう。 | |
・ | 생산적으로 의논하기 위해서 단어의 정의를 명확히 할 필요가 있다. |
生産的に議論するために、単語の定義を明確にする必要がある。 | |
・ | 이심전심은 오랜 우정의 증거예요. |
이심전심은 오랜 우정의 증거예요. | |
・ | 밀정의 보고로 작전이 실패했다. |
密偵の報告で作戦が失敗した。 | |
・ | 밀정의 정체가 드러났다. |
密偵の正体が明らかになった。 | |
・ | 효행은 가정의 화목을 이루는 기본이다. |
孝行は家庭の和を築く基本である。 | |
・ | 조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다. |
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。 | |
・ | 조정의 구성원들은 왕의 정책에 대한 충성을 바쳤다. |
朝廷の構成員たちは王の政策に忠誠を尽くした。 | |
・ | 조정의 회의에서 많은 중요한 결정들이 내려졌다. |
朝廷の会議で多くの重要な決定が下された。 | |
・ | 조정의 신하들은 왕의 명령을 따랐다. |
朝廷の家来たちは王の命令に従った。 | |
・ | 역사적 문헌에 책봉하는 과정의 상세 내용이 기록되어 있다. |
歴史的な文献に、冊封するプロセスの詳細が記録されている。 | |
・ | 적개심을 정의와 혼동해서는 안 된다. |
敵愾心を正義と混同してはいけない。 | |
패전 처리(敗戦処理) > |
반감(反感) > |
조력자(助力者) > |
낱개(一つ) > |
처세(処世) > |
아사(餓死) > |
아수라장(修羅場) > |
옆자리(隣の席) > |
철근 콘크리트(鉄筋コンクリート) > |
전기요금(電気料金) > |
서재(書斎) > |
정례화(定例化) > |
시아버지(旦那の父) > |
예각 삼각형(鋭角三角形) > |
비소(ヒ素) > |
노림수(狙い) > |
악질적(悪質だ) > |
루트(ルート) > |
응답률(回答率) > |
실눈(細い目) > |
민간 부분(民間部門) > |
시멘트(セメント) > |
사냥(狩り) > |
박(泊) > |
제한(制限) > |
인위(人為) > |
주머니(ポケット) > |
곳곳(あちこち) > |
융통성(融通性) > |
라이프라인(ライフライン) > |