【정의】の例文

<例文>
사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다.
司法府は今日、正義の判決を下した。
유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다.
裕福な中流家庭の一人息子として生まれた。
근로 소득이 안정적이면, 가정의 경제 상황도 안정됩니다.
勤労所得が安定していれば、家庭の経済状況も安定します。
성격이 물러서 감정의 기복이 심한 때가 있습니다.
性格がもろいため、感情の起伏が激しいことがあります。
가재는 가정의 연못이나 강에서도 볼 수 있다.
ザリガニは、家庭の池や川でも見かけることがあります。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가정의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓国の温かい家庭の味を感じます。
정의 전등이 흔들흔들 흔들린다.
天井のランプがぶらぶら揺れる。
공인의 정의에 대해 논의가 활발히 펼쳐지고 있다.
公人の定義をめぐり議論を活発に繰り広げている。
시대극의 캐릭터는 자주 충성과 정의를 중시하는 인물들입니다.
時代劇のキャラクターは、しばしば忠義や正義を重んじる人物です。
정의 가치관이 사회를 안정시킵니다.
憲政の価値観が社会を安定させます。
헌정은 정의와 평등을 기반으로 하고 있습니다.
憲政は正義と平等を基盤としています。
정의 중요성을 설명했습니다.
憲政の重要性を説明しました。
정의 원칙을 지키는 것이 중요합니다.
憲政の原則を守ることが大切です。
검침원은 매달 각 가정의 계량기를 확인합니다.
検針員は毎月、各家庭のメーターを確認します。
영웅은 항상 정의의 편이라고 믿고 있다.
英雄はいつも正義の味方だと信じている。
슈퍼맨은 정의의 편입니다.
ス-パ-マンは、正義の味方です。
이 시트콤은 한 가정의 일상을 재미있게 그립니다.
このシットコムは一家の生活を面白く描いています。
복권은 사회적 정의를 실현하는 한 방법입니다.
復権は社会的正義を実現する一つの方法です。
그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다.
彼の復権は正義の勝利と評価されています。
고소를 통해 정의를 추구하고 있습니다.
告訴を通じて正義を追求しています。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高刑は国ごとに異なる定義があります。
무법천지 속에서도 정의를 지키는 사람들이 있습니다.
無法地帯の中でも正義を守る人々がいます。
계약서에서 갑과 을의 관계가 명확하게 정의되어 있어야 해요.
契約書で甲と乙の関係が明確に定義されていなければなりません。
뇌사의 정의에 대해 의사에게 질문했습니다.
脳死の定義について医師に質問しました。
정의 장자는 때로는 힘든 결정을 내리기도 합니다.
家庭の長子は、時には厳しい決断をすることもあります。
정의 흐름을 이해하면 효율이 높아집니다.
プロセスの流れを理解することで、効率が上がります。
교정과 수정의 차이는 뭔가요?
校正と修正の違いは何ですか?
연상의 아내인 그녀는 항상 가정의 평화를 소중히 여기고 있습니다.
姉さん女房の彼女は、いつも家庭の平和を大切にしています。
용어의 정의를 개정할 필요가 있어요.
用語の定義を改訂する必要があります。
정의를 개정했어요.
定義を改訂しました。
그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요.
影を通じて、感情の変化を感じました。
정의 서류 등에 문자나 숫자를 기입하다.
所定の書類などに文字や数字を記入する。
정의 항속 거리가 대폭 연장되었습니다.
艦艇の航続距離が大幅に延長されました。
새로운 함정의 설계도가 공개되었습니다.
新しい艦艇の設計図が公開されました。
신형 함정의 시험 항행이 실시되고 있습니다.
新型艦艇の試験航行が実施されております。
정의 현대화 계획이 발표되고 있습니다.
艦艇の近代化計画が発表されております。
정의 방위 능력이 대폭 향상되었습니다.
艦艇の防衛能力が大幅に向上しました。
정의 에너지 절약 기술이 주목을 받고 있습니다.
艦艇の省エネ技術が注目を集めています。
새로운 함정의 명명식이 거행되었습니다.
新しい艦艇の命名式が執り行われました。
그는 우정의 고귀함을 절감했습니다.
彼は友情の尊さを痛感しました。
나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다.
年を取って感情の起伏がなくなった。
정의 기복이 심하다.
感情の起伏が激しい。
정의 기복이 별로 없다.
感情の起伏があまりない。
성장기의 아이는 감정의 기복이 커질 수 있습니다.
成長期の子どもは、感情の起伏が大きくなることがあります。
성장기 아이는 감정의 변화도 큽니다.
成長期の子どもは、感情の変化も大きいです。
가계부로 가정의 지출을 파악했어요.
家計簿で家庭の支出を把握しました。
서적을 도서관의 소정의 위치에 안치했습니다.
遺族が安心できるように、遺体を丁寧に安置しました。
친아버지는 가정의 전통을 소중히 여기고 있어요.
実の父が家庭の伝統を大切にしています。
장남은 가정의 기둥입니다.
長男は家庭の大黒柱です。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理解は、家庭の和を築く上で重要です。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ