・ | 경찰의 뜨겁고도 정의로운 활약에 박수를 보냈다. |
警察の熱く正義感のある活躍に拍手を送った。 | |
・ | 살아있는 권력에 맞서는 정의로운 검사였다. |
生きている権力に立ち向かう正義の検事だった。 | |
・ | 우리는 성실하고 정의롭고 유능한 변호사를 원한다. |
私たちは、誠実で、正義感のある有能な弁護士を望む。 | |
・ | 사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다. |
司法府は今日、正義の判決を下した。 | |
・ | 정의로움도 지나치면 잔인해진다. |
正義も度を過ぎると残酷になる。 | |
・ | 정의로운 나라로 거듭나는 일에 많은 국민이 동참했습니다. |
正義の国に生まれ変わるのに、たくさんの国民が参集しました。 |
견조하다(堅調だ) > |
알맞다(適している) > |
갑작스럽다(急だ) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
답다(らしい) > |
울적하다(寂しくて憂鬱だ) > |
산적하다(山積する) > |