融通性、融通、柔軟性
![]() |
・ | 융통성이 있다. |
融通性がある。 | |
・ | 그는 매우 성실하지만 융통성이 없다. |
彼は非常に真面目だが融通性がない。 | |
・ | 그 사람은 정말로 고지식해서 융통성이 전혀 없다. |
あの人は本当に石頭で、融通が全然利かない。 | |
・ | 한국의 비즈니스는 융통성과 스피드를 중시한다. |
韓国のビジネスは融通性とスピードを重視する。 | |
・ | 낡은 생각에 집착해 있어 융통성이 부족하다. |
古い考え方に固執していて柔軟性に欠けます。 | |
・ | 완고한 사람들은 이야기가 안 통하고 게다가 융통성도 없는 경우가 많다. |
頑固な人たちは、話が通じず、しかも融通が利かないことが多い。 | |
・ | 남편은 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어요. |
夫は不器用だから、出世するはずがない。 | |
・ | 과장님은 꼼꼼하신데 너무 융통성이 없어요. |
課長は几帳面ですが、あまり融通が利きません。 | |
・ | 나름대로 융통성을 발휘할 수 있는 재량권을 주어야 한다. |
それなりに融通性を発揮できる裁量権を渡さなければならない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
융통성이 있다(ユントンソンイ イッタ) | 融通が利く |
융통성이 없다(ユントンソンイ オプッタ) | 融通が利かない、頭が固い、不器用だ |
안구(眼球) > |
미역국(わかめスープ) > |
전도(前途) > |
표범(ヒョウ) > |
구슬땀(玉の汗) > |
봄(春) > |
용수로(用水路) > |