「本名」は韓国語で「본명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
「本名」は韓国語で「본명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
・ | 틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다. |
てっきり芸名かと思いきや、実は本名だった。 | |
・ | 본명 같은데 사실은 예명인 연예인도 많다. |
本名っぽいけれど実は芸名という芸能人も多い。 | |
・ | 입후보할 때는 호적등본에 기재된 본명으로 해야 한다. |
立候補する時は戸籍簿に記載された本名なければならない。 | |
・ | 내 본명은 "김현수"예요. |
俺の本名は「キム・ヒョンス」です。 | |
・ | 그녀의 본명을 아는 이는 드물다. |
彼女の本名を知る人は少ない。 | |
・ | 본명이란 속이거나 숨기지 않은 진짜 이름입니다. |
本名とは、偽ったり隠したりしていない本当の名前です。 | |
・ | 결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요. |
結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判明しました。 | |
・ | 신원 조사 결과, 그의 본명이 판명되었습니다. |
身元調査の結果、彼の本名が判明しました。 | |
・ | 외국에 살고 있지만 본명을 고수하고 있어요. |
外国に住んでいるけど、本名を固守しています。 | |
・ | 예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많습니다. |
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。 | |
・ | 본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다. |
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。 | |
・ | 본명을 말하고 싶지 않을 때에 가명을 사용하는 사람도 있다. |
本名を言いたくないときに、偽名を使う人もいる。 |
학기(学期) > |
유행가(流行歌) > |
개인전(個展) > |
위문편지(慰問状) > |
세모(お歳暮) > |
풋살(フットサル) > |
별생각(いろんな考え) > |
사이렌(サイレン) > |
근육량(筋肉量) > |
필요(必要) > |
귀족(貴族) > |
타결(妥結) > |
티타임(ティータイム) > |
으뜸(一番) > |
부산국제영화제(釜山国際映画祭) > |
공존(共存) > |
격납고(格納庫) > |
하락세(下落傾向) > |
왕후(王后) > |
박(泊) > |
동백(椿) > |
냉가슴(気を揉むこと) > |
함량 미달(含量不足) > |
복무 기간(服務期間) > |
첩보전(スパイ戦) > |
창호지(障子紙) > |
밑줄(下線) > |
목사(牧師) > |
피하지방층(皮下脂肪層) > |
추파(色目) > |