「本名」は韓国語で「본명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
![]() |
「本名」は韓国語で「본명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
・ | 틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다. |
てっきり芸名かと思いきや、実は本名だった。 | |
・ | 본명 같은데 사실은 예명인 연예인도 많다. |
本名っぽいけれど実は芸名という芸能人も多い。 | |
・ | 입후보할 때는 호적등본에 기재된 본명으로 해야 한다. |
立候補する時は戸籍簿に記載された本名なければならない。 | |
・ | 내 본명은 "김현수"예요. |
俺の本名は「キム・ヒョンス」です。 | |
・ | 그녀의 본명을 아는 이는 드물다. |
彼女の本名を知る人は少ない。 | |
・ | 본명이란 속이거나 숨기지 않은 진짜 이름입니다. |
本名とは、偽ったり隠したりしていない本当の名前です。 | |
・ | 결혼 사기를 쳤던 그 남자의 본명이 이제야 밝혀졌어요. |
結婚詐欺を働いていたその男の本名がようやく判明しました。 | |
・ | 그는 이제 본명이 아니라 예명으로 불리고 있어요. |
彼は今、彼の本名ではなく芸名で呼ばれています。 | |
・ | 예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요. |
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。 | |
・ | 신원 조사 결과, 그의 본명이 판명되었습니다. |
身元調査の結果、彼の本名が判明しました。 | |
・ | 외국에 살고 있지만 본명을 고수하고 있어요. |
外国に住んでいるけど、本名を固守しています。 | |
・ | 본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다. |
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。 | |
・ | 본명을 말하고 싶지 않을 때에 가명을 사용하는 사람도 있다. |
本名を言いたくないときに、偽名を使う人もいる。 |
튀김류(揚げ物類) > |
제지(制止) > |
발사체(発射体) > |
업무 관리(業務管理) > |
윤리(倫理) > |
투표함(投票箱) > |
대역죄(大逆罪) > |
허위의식(現実離れの意識) > |
계량기(計量器) > |
메이저(メジャー) > |
대(大) > |
상층부(上層部) > |
고명딸(息子の多い家の一人娘) > |
기차역(汽車駅) > |
각하(却下) > |
죄송(恐縮) > |
출고(出庫) > |
십계명(十戒) > |
불공(供養) > |
모욕적(侮辱的) > |
위협적(脅威的) > |
과산화지질(過酸化脂質) > |
개척(開拓) > |
화물(貨物) > |
혼잡도(混雑度) > |
징검다리(飛び石) > |
꼬리지느러미(尾びれ) > |
연락(連絡) > |
죽음(死) > |
더러움(汚れ) > |