「口の中に含む」は韓国語で「머금다」という。
|
![]() |
・ | 물기를 머금다. |
水分を含む。 | |
・ | 물을 바로 삼키지 말고 입 안에 머금고 좋은 차를 음미하듯 마신다. |
水をすぐに飲まずに、口の中に含んでお茶を吟味するように飲む。 | |
・ | 감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다. |
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다. |
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。 | |
・ | 졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다. |
卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。 | |
・ | 모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다. |
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。 | |
・ | 친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다. |
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜 꿈이 이루어진 순간, 그는 눈물을 머금었다. |
長年の夢が叶った瞬間、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 할머니가 옛날 이야기를 할 때 조금 눈물을 머금고 있었다. |
祖母が昔の話をするとき、少し涙ぐんでいた。 | |
・ | 감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다. |
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈물을 머금다(ヌンムルル モグムダ) | 涙ぐむ、涙を浮かべる、耐える |
위하다(ためにする) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
삼가하다(遠慮する) > |
해몽하다(夢解く) > |
찌르다(刺す) > |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
격하다(激しい) > |
대치하다(対峙する) > |
달려들다(飛びかかる) > |
주리다(飢える) > |
달다(ぶら下げる) > |
여의다(先立たれる) > |
암시되다(暗示される) > |
중지되다(中止される) > |
섬기다(仕える) > |
고용되다(雇用される) > |
평판하다(評判する) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
결근하다(欠勤する) > |
협연하다(協演する) > |
외교하다(外交する) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
켜다(弾く) > |
재검토하다(見直す) > |
저물다(暮れる) > |
치다(受ける) > |
힐문하다(詰る) > |
비유하다(例える) > |
지명되다(指名される) > |
절제하다(節する) > |