「口の中に含む」は韓国語で「머금다」という。
|
![]() |
・ | 물기를 머금다. |
水分を含む。 | |
・ | 물을 바로 삼키지 말고 입 안에 머금고 좋은 차를 음미하듯 마신다. |
水をすぐに飲まずに、口の中に含んでお茶を吟味するように飲む。 | |
・ | 감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다. |
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다. |
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。 | |
・ | 졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다. |
卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。 | |
・ | 모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다. |
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。 | |
・ | 친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다. |
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜 꿈이 이루어진 순간, 그는 눈물을 머금었다. |
長年の夢が叶った瞬間、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 할머니가 옛날 이야기를 할 때 조금 눈물을 머금고 있었다. |
祖母が昔の話をするとき、少し涙ぐんでいた。 | |
・ | 감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다. |
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈물을 머금다(ヌンムルル モグムダ) | 涙ぐむ、涙を浮かべる、耐える |
타산하다(打算する) > |
모사하다(真似する) > |
수비하다(守備する) > |
늘리다(増やす) > |
야영하다(野営する) > |
내세우다(前に立たせる) > |
빨가벗다(素っ裸になる) > |
잡히다(抵当に入れる) > |
분할하다(分割する) > |
변신하다(変身する) > |
파손하다(破損する) > |
정당하다(正当だ) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
시늉하다(ふりをする) > |
선보다(お見合いする) > |
사다(おごる) > |
위축하다(萎縮する) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
비행하다(飛行する) > |
쏟아붓다(注ぎ込む) > |
투영되다(投影される) > |
위탁받다(委託を受ける) > |
퍼붓다(浴びせる) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
치료되다(治療される) > |
끼우다(はめる) > |
풍화되다(風化する) > |
보족하다(補足する) > |
강조하다(強調する) > |
버벅거리다(どもる) > |