「口の中に含む」は韓国語で「머금다」という。
|
![]() |
・ | 물기를 머금다. |
水分を含む。 | |
・ | 물을 바로 삼키지 말고 입 안에 머금고 좋은 차를 음미하듯 마신다. |
水をすぐに飲まずに、口の中に含んでお茶を吟味するように飲む。 | |
・ | 감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다. |
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다. |
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。 | |
・ | 졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다. |
卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。 | |
・ | 모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다. |
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。 | |
・ | 친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다. |
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜 꿈이 이루어진 순간, 그는 눈물을 머금었다. |
長年の夢が叶った瞬間、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 할머니가 옛날 이야기를 할 때 조금 눈물을 머금고 있었다. |
祖母が昔の話をするとき、少し涙ぐんでいた。 | |
・ | 감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다. |
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。 | |
・ | 그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다. |
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈물을 머금다(ヌンムルル モグムダ) | 涙ぐむ、涙を浮かべる、耐える |
일단락하다(一段落させる) > |
까먹다(むいて食べる) > |
정돈하다(整頓する) > |
낯가리다(人見知りする) > |
버티다(耐える) > |
예보되다(予報される) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
기소되다(起訴される) > |
점하다(占める) > |
집결되다(集結される) > |
지치다(くたびれる) > |
입고되다(入庫される) > |
차다(打つ) > |
회전하다(回転する) > |
고문하다(拷問する) > |
찌다(蒸す) > |
발송하다(発送する) > |
기하다(期する) > |
눈감다(見逃す) > |
그리하다(そのようにする) > |
필독하다(必読する) > |
매기다(付ける) > |
때우다(済ませる) > |
빈말하다(お世辞を言う) > |
안정되다(安定する) > |
증정하다(贈呈する) > |
철모르다(分別がない) > |
해몽하다(夢解く) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
해동하다(解凍する) > |