【머금다】の例文

<例文>
감사의 편지를 읽고 나는 나도 모르게 눈물을 머금었다.
感謝の手紙を読んで、私は思わず涙ぐんだ。
오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다.
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。
그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다.
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。
졸업식의 마지막 말을 듣고 모두 눈물을 머금었다.
卒業式の最後の言葉を聞いて、みんな涙ぐんだ。
모님께 감사의 마음을 전할 때 나는 눈물을 머금었다.
両親への感謝の気持ちを伝えるとき、私は涙ぐんだ。
친구의 격려에 그녀는 눈물을 머금었다.
友人の励ましに、彼女は涙ぐんだ。
오랜 꿈이 이루어진 순간, 그는 눈물을 머금었다.
長年の夢が叶った瞬間、彼は涙ぐんだ。
할머니가 옛날 이야기를 할 때 조금 눈물을 머금고 있었다.
祖母が昔の話をするとき、少し涙ぐんでいた。
감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다.
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。
그의 따뜻한 말에 나도 모르게 눈물을 머금었다.
彼の温かい言葉に、思わず涙ぐんだ。
눈물을 머금고 회사를 그만두고 말았다.
涙ぐんで会社を辞めてしまった。
미소를 머금다.
微笑みを浮かべる。
입가에 따뜻한 미소를 머금고 있다.
口元に温かい笑顔を含んでいる。
열대의 공기는 습기를 많이 머금고 있다.
熱帯の空気は、湿気を多く含んでいる。
과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다.
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える。
수통의 남은 물을 입에 머금고 목을 축였다.
水筒に残った水を口に含んで喉を潤した。
그는 어색한 웃음기를 머금고 장난스레 말했다.
彼はぎこちない笑みを含み戯けて話した。
물을 바로 삼키지 말고 입 안에 머금고 좋은 차를 음미하듯 마신다.
水をすぐに飲まずに、口の中に含んでお茶を吟味するように飲む。
물기를 머금다.
水分を含む。
육질이 수분을 많이 머금어서 물렁거린다.
肉質は水分を多く含みぶよぶよする。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ