「遠慮する」は韓国語で「삼가하다」という。標準語は「삼가다」が、삼가하다もよく使う。
|
![]() |
・ | 건강을 위해서 삼가해야 좋을 습관에는 어떤 것이 있습니까? |
健康のために控えたほうがいい習慣にはどんなものがありますか。 | |
・ | 사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오. |
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。 | |
・ | 그는 항상 말을 삼가기 때문에 불필요한 말을 하지 않는다. |
彼はいつも口を慎んでいるから、無駄なことは言わない。 | |
・ | 감정적으로 말하지 말고, 차분히 말을 삼가며 이야기합시다. |
感情的にならず、冷静に口を慎んで話しましょう。 | |
・ | 삼가 고인의 명복을 빕니다. |
謹んで故人のご冥福をお祈りします。 | |
・ | 온라인 커뮤니티에서는 친목질을 삼가는 것이 좋아요. |
オンラインコミュニティでは親睦活動を控えるのが良いです。 | |
・ | 간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다. |
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。 | |
・ | 병이 옮는 것을 막기 위해 접촉을 삼가고 있어요. |
病気が移るのを防ぐため、接触を控えています。 | |
・ | 위벽에 부담을 주는 음식은 삼가는 것이 좋습니다. |
胃壁に負担をかける食べ物は控えた方が良いでしょう。 | |
・ | 병가 중에는 연락을 삼가해 주시겠습니까? |
病気休暇中はご連絡をお控えいただけますでしょうか。 | |
・ | 험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다. |
悪口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말을 삼가하다(マルルサムガハダ) | 言葉を慎む |
발언을 삼가하다(パロヌルサムガハダ) | 発言を控える |
밀폐되다(密閉される) > |
물고오다(もたらす) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
자숙하다(自粛する) > |
기획하다(企画する) > |
음모하다(悪巧みする) > |
화투하다(花札する) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
타버리다(焼け落ちる) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
같이하다(共にする) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
드리워지다(かかる) > |
교환하다(取り替える) > |
꾸다(借りる) > |
신봉되다(信奉される) > |
누이다(横たえる) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
미끄러지다(滑る) > |
규격화하다(規格化する) > |
긷다(汲む) > |
마치다(終わる) > |
틀어올리다(結い上げる) > |
소통하다(疎通する) > |
전공하다(専攻する) > |
떼쓰다(ねだる) > |
얼싸안다(抱き合う) > |
배출하다(排出する) > |
차오르다(込み上げる) > |
개혁하다(改革する) > |