「遠慮する」は韓国語で「삼가하다」という。標準語は「삼가다」が、삼가하다もよく使う。
|
![]() |
・ | 건강을 위해서 삼가해야 좋을 습관에는 어떤 것이 있습니까? |
健康のために控えたほうがいい習慣にはどんなものがありますか。 | |
・ | 사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오. |
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。 | |
・ | 그는 항상 말을 삼가기 때문에 불필요한 말을 하지 않는다. |
彼はいつも口を慎んでいるから、無駄なことは言わない。 | |
・ | 감정적으로 말하지 말고, 차분히 말을 삼가며 이야기합시다. |
感情的にならず、冷静に口を慎んで話しましょう。 | |
・ | 삼가 고인의 명복을 빕니다. |
謹んで故人のご冥福をお祈りします。 | |
・ | 온라인 커뮤니티에서는 친목질을 삼가는 것이 좋아요. |
オンラインコミュニティでは親睦活動を控えるのが良いです。 | |
・ | 간경화 예방을 위해서는 알코올 섭취를 삼가야 합니다. |
肝硬変の予防にはアルコール摂取を控えるべきです。 | |
・ | 병이 옮는 것을 막기 위해 접촉을 삼가고 있어요. |
病気が移るのを防ぐため、接触を控えています。 | |
・ | 위벽에 부담을 주는 음식은 삼가는 것이 좋습니다. |
胃壁に負担をかける食べ物は控えた方が良いでしょう。 | |
・ | 병가 중에는 연락을 삼가해 주시겠습니까? |
病気休暇中はご連絡をお控えいただけますでしょうか。 | |
・ | 험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다. |
悪口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말을 삼가하다(マルルサムガハダ) | 言葉を慎む |
발언을 삼가하다(パロヌルサムガハダ) | 発言を控える |
쑤다(炊く) > |
편중하다(偏重する) > |
복간되다(復刊される) > |
신축되다(新築される) > |
내려받다(ダウンロードする) > |
취급되다(取り扱われる) > |
실망시키다(失望させる) > |
참고되다(参考になる) > |
응고되다(凝固する) > |
공천하다(候補者を公認する) > |
차이다(振られる) > |
환불받다(返金を受ける) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
터지다(裂ける) > |
접목하다(接ぐ) > |
방한하다(訪韓する) > |
마시다(飲む) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
간여하다(関与する) > |
훑어보다(ざっと目を通す) > |
모색하다(模索する) > |
의식하다(意識する) > |
알려지다(知られる) > |
안치하다(安置する) > |
구애하다(口説く) > |
꾸짖다(叱る) > |
많아지다(増える) > |
대질하다(両者をつき合わせて尋問する.. > |
기장하다(記帳する) > |
심사하다(審査する) > |