【삼가하다】の例文

<例文>
병이 옮는 것을 막기 위해 접촉을 삼가고 있어요.
病気が移るのを防ぐため、接触を控えています。
위벽에 부담을 주는 음식은 삼가는 것이 좋습니다.
胃壁に負担をかける食べ物は控えた方が良いでしょう。
병가 중에는 연락을 삼가해 주시겠습니까?
病気休暇中はご連絡をお控えいただけますでしょうか。
험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다.
悪口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。
추잡한 말투는 공공장소에서 삼가야 합니다.
みだらな言葉遣いは、公共の場では控えるべきです。
직사광선이 강한 날은, 외부 활동을 삼가합니다.
直射日光の強い日は、外での活動を控えます。
동맥을 건강하게 유지하기 위해 담배는 삼가야 합니다.
動脈を健康に保つため、タバコは控えるべきです。
동맥에 부담을 주지 않기 위해 염분 섭취를 삼가도록 합시다.
動脈に負担をかけないため、塩分の摂取を控えましょう。
점막에 부담을 주지 않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다.
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。
뇌세포 손상을 막기 위해 흡연이나 과도한 음주를 삼가도록 합시다.
脳細胞の損傷を防ぐために、喫煙や過度の飲酒を控えましょう。
맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다.
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。
금연실에서 흡연은 삼가주세요.
禁煙室での喫煙はご遠慮ください。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁の区域では、喫煙をお控えください。
혹서기에는 외출을 삼가는 것이 좋습니다.
酷暑期には、外出を控えたほうが良いです。
경멸하는 듯한 발언은 삼가해 주셨으면 합니다.
軽蔑するような発言は、慎んでいただきたいです。
타인을 경멸하는 듯한 언행은 삼가야 합니다.
他人を軽蔑するような言動は慎むべきです。
실밥을 뽑을 때까지 목욕이나 샤워를 삼가 주세요.
抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。
노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요.
路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。
고칼로리 음식은 삼가고 싶어요.
高カロリーの食べ物は控えたいです。
다이어트 중에는 고지방 식품을 삼가도록 하고 있습니다.
ダイエット中は高脂肪の食品を控えるようにしています。
단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
그녀는 건강을 위해 식용유를 삼가하고 있습니다.
彼女は健康のために食用油を控えています。
여름철에는 에어컨을 삼가고 절전한다.
夏場はエアコンを控えて節電する。
사람에게는 여러 가지 사정이 있으니 사적인 것을 묻는 것은 삼가 주십시오.
人には様々な事情があるのだからプライベートなことを聞くのはお控えください。
미련한 행위는 삼가야 합니다.
愚かな行為は慎むべきです。
말참견을 삼가다.
口出しするのを控える。
대장염 때문에 운동을 삼가고 있어요.
大腸炎のために運動を控えています。
극한의 겨울날에는 외출을 삼가는 것이 안전하다.
極寒の冬の日には、外出を控えることが安全だ。
주관적인 의견은 삼가야 한다.
主観的な意見は控えるべきだ。
그런 천한 생각은 삼가는 편이 좋다.
そんな浅ましい了見は慎んだ方がいい。
임신 중인 여성은 담배나 알코올을 삼가야 합니다.
妊娠中の女性はタバコやアルコールを控える必要があります。
임신 중인 여성은 흡연이나 알코올을 삼가도록 권장됩니다.
妊娠中の女性は、喫煙やアルコールを控えるように勧められます。
적극적인 행동을 삼가고 신중한 검토를 실시했습니다.
積極的な行動を控え、慎重な検討を行いました。
적극적인 행동을 삼가고 신중한 검토를 실시했습니다.
積極的な行動を控え、慎重な検討を行いました。
균형 잡힌 식사를 섭취하기 위해 식염을 삼가도록 하고 있습니다.
バランスの取れた食事を摂取するため、食塩を控えるようにしています。
자신의 실수나 나쁜 일을 반성하고 행동이나 발언을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
언동을 삼가고 경솔한 짓은 하지 마라.
言動を慎んで、軽はずみなことをするな。
술을 삼가다.
酒を慎む。
말을 삼가다.
口を慎む。
언동을 삼가다.
言動を慎む。
행동을 삼가다.
行動を慎む。
언행을 삼가다.
言行を慎む。
비가 심하게 내리고 있기 때문에 외출하는 것을 삼가야 합니다.
雨が激しく降っているので、外出するのを控えるべきです。
자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군.
君はもっと素行を慎むべきだね。
도리에 어긋나는 일을 삼가라.
道理に反することを控えるべきだ。
근신은 언행을 삼가며 생활을 하는 것을 말합니다.
謹慎は言行を慎みながら生活をすることです。
근신이란 언행을 삼가는 것을 의미합니다.
謹慎とは、言動を控え目にすることを意味しています。
큰 소리로 소란을 피우는 등 폐가 되는 행위는 삼가 주십시오.
大声で騒ぎ立てる等ご迷惑となる行為はご遠慮ください。
삼가 애도의 뜻을 표합니다.
謹んで哀悼の意を表します。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ