「非難」は韓国語で「비난」という。
|
![]() |
・ | 비난을 받다. |
非難を受ける。 | |
・ | 비판을 퍼붓다. |
非難を浴びせる。 | |
・ | 비난에서 자유로울 수 없을 것이다. |
非難をまぬかれ得ないだろう。 | |
・ | 그의 의견은 결국 내 계획이 틀렸다는 비난이었다. |
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
・ | 혹독히 비난을 받았다. |
過酷に非難された。 | |
・ | 비난만 하는 것은 백해무익하다. |
非難ばかりするのは百害あって一利なしだ。 | |
・ | 그녀는 비난을 받고 유구무언이었다. |
彼女は非難されて、弁明の言葉がなかった。 | |
・ | 그는 다른 사람을 빗대어 나를 비난했다. |
彼は他の人を当てこして私を非難した。 | |
・ | 미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다. |
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。 | |
・ | 내가 틀리지 않았는데 비난받아서 성이 나요. |
自分が間違っていないのに責められて腹が立つ。 | |
・ | 그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다. |
彼女の選択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。 | |
・ | 성공한 후에 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 비난한다. |
成功した後、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を非難している。 | |
・ | 격한 표현으로 상대를 비난했다. |
激しい表現で相手を非難した。 | |
・ | 비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다. |
非難の言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맹비난(メンビナン) | 激しい非難 |
비난하다(ピナンハダ) | 非難する |
비난을 받다(ピナヌルバッタ) | 非難を受ける、非難を浴びる、ブーイングを受ける |
비난을 가하다(ピナヌルカハダ) | 非難する、非難を加える、批判を加える |
비난을 피하기 어렵다(ビナヌル ピハギオリョプッタ) | 非難を免れない |
생계형 아르바이트(生計型アルバイト.. > |
과로사(過労死) > |
엄포(こけおどし) > |
눈치(センス) > |
전 세계(全世界) > |
새끼손가락(小指) > |
난항(難航) > |
조약돌(小石) > |
천왕성(天王星) > |
날계란(生卵) > |
분쇄(粉砕) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
뒷이야기(裏話) > |
요행수(まぐれ当たり) > |
갈등(葛藤) > |
회원제(会員制) > |
미료(未了) > |
바둑판(碁盤) > |
원인 불명(原因不明) > |
맹수(猛獣) > |
등장(登場) > |
창(槍) > |
대책위(対策委員会) > |
약초(薬草) > |
경책(警策) > |
소매치기(すり) > |
외래 환자(外来患者) > |
급성(急性) > |
저울질(秤で計ること) > |
주의 사항(注意事項) > |