「非難」は韓国語で「비난」という。
|
![]() |
・ | 비난을 받다. |
非難を受ける。 | |
・ | 비판을 퍼붓다. |
非難を浴びせる。 | |
・ | 비난에서 자유로울 수 없을 것이다. |
非難をまぬかれ得ないだろう。 | |
・ | 그의 의견은 결국 내 계획이 틀렸다는 비난이었다. |
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
・ | 내가 틀리지 않았는데 비난받아서 성이 나요. |
自分が間違っていないのに責められて腹が立つ。 | |
・ | 그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다. |
彼女の選択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。 | |
・ | 성공한 후에 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 비난한다. |
成功した後、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を非難している。 | |
・ | 격한 표현으로 상대를 비난했다. |
激しい表現で相手を非難した。 | |
・ | 비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다. |
非難の言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。 | |
・ | 그는 자신이 틀렸는데도 다른 사람을 비난하며 침을 뱉고 있다. |
彼は自分が間違っているのに、他人を非難して唾を吐いている。 | |
・ | 그 기업은 폭리를 취하고 있다는 비난을 받고 있어요. |
その企業は暴利を貪っていると非難されています。 | |
・ | 박정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다. |
薄情だと非難されることのないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。 | |
・ | 언론 탄압은 국제 사회에서 비난받아야 할 행위입니다. |
言論弾圧は国際社会で非難されるべき行為です。 | |
・ | 묵비권을 행사해도 아무도 비난할 수 없습니다. |
黙秘権を行使しても誰も非難できません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
맹비난(メンビナン) | 激しい非難 |
비난하다(ピナンハダ) | 非難する |
비난을 받다(ピナヌルバッタ) | 非難を受ける、非難を浴びる、ブーイングを受ける |
비난을 가하다(ピナヌルカハダ) | 非難する、非難を加える、批判を加える |
비난을 피하기 어렵다(ビナヌル ピハギオリョプッタ) | 非難を免れない |
몸놀림(身のこなし) > |
인신사고(人身事故) > |
전권(全権) > |
창조력(創造力) > |
사교육비(私教育費) > |
몰수(沒收) > |
핏줄(血筋) > |
설탕(砂糖) > |
착수금(手付金) > |
정보센터(情報センター) > |
측정치(測定値) > |
연륙교(連陸橋) > |
확립(確立) > |
도입(導入) > |
볼트(ボルト) > |
위법적(違法的) > |
불효자(不孝者) > |
지팡이(杖) > |
예비조사(予備調査) > |
부락(部落) > |
나뭇가지(枝) > |
개소(~箇所) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
줄거리(あらすじ) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
언행일치(言行一致) > |
문법(文法) > |
브로커(ブローカー) > |
색상(色相) > |
배교(背敎) > |