「除く」は韓国語で「빼놓다」という。
|
![]() |
・ | 이 노래는 내 넋을 빼놓을 정도로 아름답다. |
この歌は私の魂を奪うほど美しい。 | |
・ | 굴소스는 중화 요리에 빼놓을 수 없는 조미료예요. |
オイスターソースは中華料理に欠かせない調味料です。 | |
・ | 관광에는 활기 넘치는 시장을 빼놓을 수 없어요. |
観光には、活気あふれる市場をはずせません。 | |
・ | 한국 소주는 한국의 식문화를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
韓国焼酎は、韓国の食文化を語るうえで欠かせない存在です。 | |
・ | 일본 요리를 즐기려면 사시미 모듬은 빼놓을 수 없어요. |
日本料理を楽しむなら、刺身の盛り合わせは欠かせません。 | |
・ | 다이버는 심해 탐사에서 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
ダイバーは深海探査においても欠かせない存在です。 | |
・ | 동치미는 한국의 음식 문화에서 빼놓을 수 없는 요리입니다. |
大根の水キムチは、韓国の食文化に欠かせない一品です。 | |
・ | 한국 드리마에서 빼놓을 수 없는 장르라고 하면 시대극이죠. |
韓国ドラマにおいて欠かせないジャンルといえば時代劇ですよね。 | |
・ | 뮤직뱅크는 매주 빼놓지 않고 본다. |
ミュージックバンクを毎週欠かさず見ている。 | |
・ | 해물파전은 한국의 식탁에서 빼놓을 수 없는 요리 중 하나입니다. |
海鮮チヂミは韓国の食卓に欠かせない料理の一つです。 | |
쐬다(浴びる) > |
포구하다(捕球する) > |
조우하다(遭遇する) > |
느끼다(感じる) > |
변론하다(弁論する) > |
곱하다(掛ける) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
기약하다(約束する) > |
타개하다(打開する) > |
뭉그적거리다(ぐずぐずする) > |
맞닿다(相接する) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
들고 다니다(持ち歩く) > |
정박하다(停泊する) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
교미하다(交尾する) > |
앞두다(控える) > |
변천되다(変遷する) > |
참선하다(参禅する) > |
우당탕거리다(騒ぎ立てる) > |
발가벗다(素っ裸になる) > |
호령하다(号令する) > |
충돌하다(衝突する) > |
누설되다(漏えいする) > |
달다(ぶら下げる) > |
음모하다(悪巧みする) > |
갈다(耕す) > |
탈환하다(奪還する) > |
버금가다(~に次ぐ) > |
방랑하다(放浪する) > |