「刺身」は韓国語で「사시미」という。韓国語では「생선회」または「회」という。漢字で「生鮮膾」と書くが、メニューには사시미(サシミ)と表示されている店もある。
|
![]() |
「刺身」は韓国語で「사시미」という。韓国語では「생선회」または「회」という。漢字で「生鮮膾」と書くが、メニューには사시미(サシミ)と表示されている店もある。
|
・ | 사시미는 흰살 생선을 좋아해요. |
お刺身では白身魚が好きです。 | |
・ | 홋카이도 여행에서 가장 즐거운 건 신선한 사시미입니다. |
北海道旅行で一番の楽しみは新鮮なお刺身です。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문해서 여러 가지 생선을 즐겼어요. |
刺身の盛り合わせを注文して、色々な魚を楽しみました。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요. |
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。 | |
・ | 사시미 모듬은 특별한 날의 식사에 딱 맞아요. |
刺身の盛り合わせは、特別な日の食事にぴったりです。 | |
・ | 사시미 모듬에는 제철 생선이 많이 포함되어 있어요. |
刺身の盛り合わせには、旬の魚がたくさん含まれています。 | |
・ | 사시미 모듬을 먹으면 신선한 맛이 입 안 가득 퍼집니다. |
刺身の盛り合わせを食べると、新鮮な味が口いっぱいに広がります。 | |
・ | 사시미 모듬 중에 특히 좋아하는 생선이 있어요. |
刺身の盛り合わせの中に、特にお気に入りの魚があります。 | |
・ | 일본 요리를 즐기려면 사시미 모듬은 빼놓을 수 없어요. |
日本料理を楽しむなら、刺身の盛り合わせは欠かせません。 | |
・ | 사시미 모듬을 주문했더니 신선도가 좋고 맛있어요. |
刺身の盛り合わせを頼んだら、鮮度が良くて美味しかったです。 | |
・ | 그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다. |
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。 | |
・ | 사시미 모듬을 먹으면 바다의 선물을 느끼는 것 같아요. |
刺身の盛り合わせを食べると、海の恵みを感じられるような気がします。 | |
・ | 전갱이는 사시미나 초밥 재료로도 단골 생선입니다. |
アジは刺身や寿司のネタとしても定番の魚です。 |
파타야(パタヤ) > |
계란프라이(目玉焼き) > |
메밀국수(そば) > |
팥밥(赤飯) > |
야키니쿠(焼肉) > |
톰얌쿵(トムヤムクン) > |
오뎅탕(オデンタン) > |
아구탕(アンコウ鍋) > |
만두(餃子) > |
푸아그라(フォアグラ) > |
베이글(ベーグル) > |
중식집(中華料理屋) > |
물만두(水餃子) > |
포타주(ポタージュ) > |
매실장아찌(梅干し) > |
가스파초(ガスパチョ) > |
중국요리(中華料理) > |
우메보시(梅干し) > |
파스타(パスタ) > |
계란후라이(目玉焼き) > |
빠에야(パエリヤ) > |
탄탄면(担担麺) > |
군만두(焼き餃子) > |
중화요리(中華料理) > |
고기감자조림(肉じゃが) > |
팔보채(八宝菜) > |
햄버그(ハンバーグ) > |
삼선짜장(海産物入りチャージャー麺) > |
오코노미야키(お好み焼き) > |
핫도그(ホットドッグ) > |