「刺身」は韓国語で「생선회」という。
|
・ | 생선회는 매우 고급스러운 요리입니다. |
刺身はとても上品な料理です。 | |
・ | 바다 위에서 먹는 생선회는 각별하죠 |
海の上で食べる刺身は格別ですよね。 | |
・ | 생선회는 신선한 생선을 잘라 날것으로 간장 또는 초고추장에 찍어 먹는다. |
刺身は新鮮な魚を切って生で醤油や酢コチュジャンを付けて食べる。 | |
・ | 생선회의 신선함은 바다의 향기를 느끼게 합니다. |
刺身の新鮮さは、海の香りを感じさせます。 | |
・ | 생선회를 한 입 먹을 때마다 감동했어요. |
刺身を一口食べるたびに感動しました。 | |
・ | 생선회는 특별한 날 먹고 싶어집니다. |
刺身は、特別な日に食べたくなります。 | |
・ | 생선회 맛을 잊을 수가 없어요. |
刺身の味わいが忘れられません。 | |
・ | 생선회를 더 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
刺身をもっと多くの人に知ってもらいたいです。 | |
・ | 생선회를 더 맛있게 먹는 방법을 알고 싶어요. |
刺身をもっと美味しく食べる方法を知りたいです。 | |
・ | 생선 가게에서 가정용 생선회를 구입했어요. |
魚屋で家庭用のお刺身を購入しました。 | |
・ | 농어는 생선회 이외에도 다양한 조리법이 있습니다. |
スズキは刺身以外にもさまざまな調理法があります。 | |
・ | 생선회의 생선살은 신선함이 맛의 포인트입니다. |
刺身の魚の身は新鮮さが味わいのポイントです。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
・ | 삼치는 살이 기름지고 부드럽기 때문에 생선회나 초밥에 적합합니다. |
サワラは身が脂っこくて柔らかいので、刺身や寿司に適しています。 | |
・ | 잿방어는 고급 생선으로 알려져 있으며, 생선회와 초밥 재료로 사용됩니다. |
カンパチは高級魚として知られ、刺身や寿司の具として使われます。 | |
・ | 도미는 전갱이과의 생선으로, 생선회나 튀김에 사용됩니다. |
タイはアジ科の魚で、刺身や揚げ物に使われます。 | |
・ | 배에서 먹는 생선회는 각별하다. |
船の上で食べる刺身は格別だ。 | |
・ | 생선회에 간장은 빼놓을 수 없다. |
刺身に醤油は欠かせない。 | |
・ | 부산 자갈치시장은 생선회나 해산물 요리로 유명합니다. |
釜山のチャガルチ市場は刺身や海鮮料理で有名です。 | |
다진 마늘(にんにくのみじん切り) > |
빙수(かき氷) > |
유전자 변형식품(遺伝子組み換え食品.. > |
와사비(わさび) > |
칠리 소스(チリソース) > |
도넛(ドーナツ) > |
젓국(塩辛の汁) > |
생크림(生クリーム) > |
생태(生のスケトウダラ) > |
식용유(食用油) > |
생선회(刺身) > |
건어물(干物) > |
후춧가루(こしょう) > |
계피(シナモン) > |
물엿(水あめ) > |
단팥빵(あんパン) > |
식품(食品) > |
간 마늘(おろしにんにく) > |
꿀(ハチミツ) > |
굴소스(オイスターソース) > |
재료비(材料費) > |
신라면(辛ラーメン) > |
불량 식품(駄菓子) > |
국거리(お汁の材料) > |
고추장(コチュジャン) > |
시리얼(シリアル) > |
새우젓(アミの塩辛) > |
마요네즈(マヨネーズ) > |
소금(塩) > |
궂은쌀(きれいに精米できていない米) > |