「あざ笑う」は韓国語で「비웃다」という。
|
![]() |
・ | 그는 자신을 비웃는 사람을 향해 주먹을 날렸다. |
彼は自身をあざ笑う人に向けて拳を飛ばした。 | |
・ | 타인의 실패를 비웃다. |
他人の失敗をあざ笑う。 | |
・ | 경쟁 상대의 노력을 비웃다. |
競争相手の努力をあざ笑う。 | |
・ | 잘못되었다고 해서 사람을 비웃지 마라. |
間違えたからと言って人をあざ笑うな。 | |
・ | 타인의 참신한 아이디어를 비웃다. |
他人の斬新なアイデアをあざ笑う。 | |
・ | 운명을 비웃는 자가 행운을 손에 넣는다. |
運命をあざ笑うものが幸運を手に入れる。 | |
・ | 가난하다고 비웃다. |
貧乏だとあざける。 | |
・ | 그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다. |
彼女は、人々が自分の姿を見てあざ笑うだろうと気にした。 | |
・ | 모두가 나를 비웃는것 같아. |
みんなが私を嘲笑ってる気がするの。 | |
・ | 저 사람은 항상 사람을 무시하듯이 비웃는다. |
あの人はいつも人を見下して鼻で笑う。 | |
・ | 다른 사람의 실패를 비웃으며 침을 뱉다니, 최악이다. |
他人の失敗を笑いながら唾を吐くなんて、最低だ。 | |
・ | 그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다. |
彼女は人の失敗を笑う無神経な性格だ。 | |
・ | 시골 사람이라고 비웃음 당하는 게 싫어. |
田舎者だと馬鹿にされるのが嫌だ。 | |
・ | 상사는 그의 변명을 듣고 눈 가리고 아웅이라고 비웃었다. |
上司は彼の言い訳を聞いて、目を隠してアウンだと笑った。 | |
・ | 악인이 정의를 비웃었다. |
悪人が正義を嘲笑った。 | |
・ | 지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다. |
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
・ | 아둔하다고 비웃었어요. |
愚かだと笑われました。 | |
・ | 착각을 해서 비웃음거리가 될 뻔했어요. |
勘違いをして笑いものになるところでした。 | |
・ | 반 친구들이 비웃어서 그 남자아이는 얼굴이 시뻘게졌다. |
クラスメートに笑われて、その男の子は顔が真っ赤になった。 | |
・ | 다른 사람들의 비웃음을 두려워 해서 무사안일을 택했다. |
他人の嘲笑に恐れることなくいつも無難な選択をした。 | |
미소짓다(微笑む) > |
외교하다(外交する) > |
포장하다(舗装する) > |
임박하다(差し迫る) > |
사주다(買い与える) > |
사과하다(謝る) > |
전입되다(転入する) > |
수납하다(収納する) > |
해부하다(解剖する) > |
포용하다(包容する) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
당선하다(当選する) > |
두근거리다(どきどきする) > |
조성하다(煽る) > |
발간하다(発刊する) > |
전달하다(伝える) > |
가다(行く) > |
추모하다(追悼する) > |
권장되다(推奨される) > |
밤새우다(徹夜する) > |
주체하다(抑える) > |
발라내다(抜き去る) > |
확보하다(確保する) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
철거되다(撤去される) > |
숙려하다(熟慮する) > |
컴백하다(カムバックする) > |
질리다(飽きる) > |
차치하다(そのまま置いておく) > |
조인하다(調印する) > |