「あざ笑う」は韓国語で「비웃다」という。
|
![]() |
・ | 그는 자신을 비웃는 사람을 향해 주먹을 날렸다. |
彼は自身をあざ笑う人に向けて拳を飛ばした。 | |
・ | 타인의 실패를 비웃다. |
他人の失敗をあざ笑う。 | |
・ | 경쟁 상대의 노력을 비웃다. |
競争相手の努力をあざ笑う。 | |
・ | 잘못되었다고 해서 사람을 비웃지 마라. |
間違えたからと言って人をあざ笑うな。 | |
・ | 타인의 참신한 아이디어를 비웃다. |
他人の斬新なアイデアをあざ笑う。 | |
・ | 운명을 비웃는 자가 행운을 손에 넣는다. |
運命をあざ笑うものが幸運を手に入れる。 | |
・ | 가난하다고 비웃다. |
貧乏だとあざける。 | |
・ | 그녀는 사람들이 자신의 모습을 보고 비웃을 까 봐 염려했다. |
彼女は、人々が自分の姿を見てあざ笑うだろうと気にした。 | |
・ | 모두가 나를 비웃는것 같아. |
みんなが私を嘲笑ってる気がするの。 | |
・ | 저 사람은 항상 사람을 무시하듯이 비웃는다. |
あの人はいつも人を見下して鼻で笑う。 | |
・ | 다른 사람의 실패를 비웃으며 침을 뱉다니, 최악이다. |
他人の失敗を笑いながら唾を吐くなんて、最低だ。 | |
・ | 그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다. |
彼女は人の失敗を笑う無神経な性格だ。 | |
・ | 시골 사람이라고 비웃음 당하는 게 싫어. |
田舎者だと馬鹿にされるのが嫌だ。 | |
・ | 상사는 그의 변명을 듣고 눈 가리고 아웅이라고 비웃었다. |
上司は彼の言い訳を聞いて、目を隠してアウンだと笑った。 | |
・ | 악인이 정의를 비웃었다. |
悪人が正義を嘲笑った。 | |
・ | 지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다. |
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
・ | 아둔하다고 비웃었어요. |
愚かだと笑われました。 | |
・ | 착각을 해서 비웃음거리가 될 뻔했어요. |
勘違いをして笑いものになるところでした。 | |
・ | 반 친구들이 비웃어서 그 남자아이는 얼굴이 시뻘게졌다. |
クラスメートに笑われて、その男の子は顔が真っ赤になった。 | |
・ | 다른 사람들의 비웃음을 두려워 해서 무사안일을 택했다. |
他人の嘲笑に恐れることなくいつも無難な選択をした。 | |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
알짱거리다(うろつく) > |
돋보이다(目立つ) > |
숙이다(下げる) > |
쿵쾅거리다(どんどんと音を出す) > |
서리다(胸や心の中に潜む) > |
판치다(蔓延る) > |
상승되다(上昇される) > |
번갈다(入れ替わる) > |
삐대다(居座りして迷惑かける) > |
삽질하다(シャベルで土砂などをすくう.. > |
관찰되다(観察される) > |
집어치우다(途中でやめる) > |
모욕하다(侮辱する) > |
-싶어하다(~したがる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
침체되다(沈滞される) > |
현혹하다(惑わす) > |
덧바르다(塗り重ねる) > |
팔아넘기다(売り払う) > |
사임하다(辞任する) > |
어지럽히다(散らかす) > |
더듬다(たどる) > |
찍다(つける) > |
방관하다(傍観する) > |
절판하다(絶版にする) > |
짝(을) 짓다(組み合わせる) > |
물구나무서기를 하다(逆立ちをする) > |
오리다(切り取る) > |
출마하다(出馬する) > |