「差し迫る」は韓国語で「임박하다」という。
|
![]() |
・ | 임종이 임박했다. |
臨終が差し迫っている。 | |
・ | 시간이 임박하다. |
時間が差し迫る。 | |
・ | 기한이 임박하다. |
期限が間近に迫る。 | |
・ | 마감이 임박하다. |
締め切りが間近に迫る。 | |
・ | 납기기 임박해 오고 있습니다. |
納期が間近に迫っています。 | |
・ | 일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다. |
仕事の締め切りが迫っていたので、彼は適当に資料をまとめた。 | |
・ | 신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다. |
新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展開します。 | |
・ | 원고 마감이 임박했다. |
原稿の締切りが差し迫った。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 집필 마감이 임박했습니다. |
執筆の締め切りが迫っています。 | |
・ | 원고 마감이 임박했다. |
原稿の締め切りが迫っている。 | |
・ | 문학상 응모 마감이 임박했다. |
文学賞の応募締切が迫っている。 | |
・ | 콘테스트 마감이 임박했다. |
コンテストの締切が迫っている。 | |
・ | 회계 연도 마감이 임박했습니다. |
会計年度の締め切りが迫っています。 | |
・ | 방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다. |
ミニトマトが色づきだし収穫間近になってきました。 | |
・ | 세상의 종말이 임박하고 있다는 위기감과 공포심을 선동하다. |
世界の終末が間近に迫っているとの危機感と恐怖心を煽る。 |
가격하다(攻撃する) > |
발달하다(発達する) > |
이루어지다(構成される) > |
뒤지다(くまなく探す) > |
반납되다(返納される) > |
비례하다(比例する) > |
종단하다(縦断する) > |
우선하다(優先する) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
매료시키다(引きつける) > |
농익다(熟しきる) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
발육하다(発育する) > |
책정하다(策定する) > |
확고해지다(固まる) > |
떠밀다(押し付ける) > |
반납하다(返却する) > |
앞당겨지다(繰り上がる) > |
외교하다(外交する) > |
나돌다(出回る) > |
깃들이다(宿る) > |
정체하다(停滞する) > |
벗다(脱ぐ) > |
처벌받다(罰せられる) > |
싹쓸이하다(独り占めする) > |
진정하다(陳情する) > |
지새우다(夜を明かす) > |
열받다(頭にくる) > |
산란해지다(気が散る) > |