「入ってくる」は韓国語で「들어오다」という。
|
![]() |
・ | 열차가 들어옵니다. |
列車がまいります。 | |
・ | 고개를 드니 멋진 풍경이 눈에 들어왔다. |
視線を上げてみると素晴らしい景色が目に入ってきた。 | |
・ | 내가 장 보러 간 사이에 도둑이 들어왔습니다. |
私が買い物に行っている間に、泥棒に入られました。 | |
・ | 밥 먹고, 영화 보고 그러고 들어왔어요. |
ご飯食べて、映画見てそして帰ってきました。 | |
・ | 이 회사에 들어온 지 얼마나 돼요? |
この会社に入社してからどれくらいになりますか? | |
・ | 오늘은 일찍 들어오셨네요. |
今日は早いですね。 | |
・ | 음극은 전류가 들어오는 쪽이다. |
陰極は電流が入ってくる側だ。 | |
・ | 잡신이 집에 들어왔다고 믿었어요. |
雑神が家に入ったと信じていました。 | |
・ | 새로운 팀원이 들어왔다. |
新しいチームメンバーが入ってきた。 | |
・ | 문풍지를 붙이니 바람이 덜 들어온다. |
紙を貼ったら風があまり入ってこなくなった。 | |
・ | 창문 틈에서 우풍이 들어온다. |
窓の隙間から隙間風が入ってくる。 | |
・ | 첫눈에 들어온 사람이 바로 그 사람이었어요. |
一目惚れした人がまさにその人でした。 | |
・ | 창문을 열면 훈풍이 들어와요. |
窓を開けると温かい風が入ってきます。 | |
・ | 덜거덕 소리가 나고, 누군가 방에 들어왔다. |
かたんと音がして、誰かが部屋に入ってきた。 | |
・ | 궁녀들은 대부분 어린 시절부터 궁에 들어와 훈련을 받았습니다. |
宮女たちはほとんどが幼少期から宮殿に入り、訓練を受けていました。 | |
・ | 레미콘 차량이 공사장으로 들어왔어요. |
レミコン車が工事現場に入りました。 | |
합창하다(合唱する) > |
혼나다(叱られ) > |
훔치다(盗む) > |
닦다(拭く) > |
구획되다(区画される) > |
징수하다(徴収する) > |
회수되다(回収される) > |
심의되다(審議される) > |
맞다(迎える) > |
따라다니다(ついていく) > |
예불하다(礼拝する) > |
마찰되다(摩擦される) > |
당선되다(当選する) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
외교하다(外交する) > |
돼먹다(成っている) > |
떨어지다(無くなる) > |
누설하다(漏らす) > |
으스러뜨리다(握りつぶす) > |
출가하다(出家する) > |
부유하다(浮遊する) > |
호강하다(贅沢な暮らしをする) > |
협의하다(協議する) > |
추켜세우다(おだてる) > |
밀폐하다(密閉する) > |
접하다(接する) > |
까불다(ふざける) > |
구애받다(拘る) > |
조성하다(助成する) > |
들고 다니다(持ち歩く) > |