【들어오다】の例文

<例文>
한정판 게임이 수중에 들어와서 곧바로 게임을 시작했다.
限定版のゲームが手に入ったので、すぐにプレイし始めた。
부모님을 배웅하고 집에 들어오니 자꾸 부모님 모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
그녀는 향수 냄새를 풍기며 방에 들어왔다.
彼女は香水の臭いを漂わせて、部屋に入ってきた。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
今、ソウル行きの列車が入ってきています。
귓등으로 듣고 있어서 회의 내용이 머리에 들어오지 않았어.
うわの空で聞いていたため、会議の内容が頭に入っていなかった。
콧노래를 부르며 집에 들어왔다.
鼻歌を歌いながら家に帰った。
선생님의 이야기는 언제나 귀에 쏙쏙 들어와서 바로 이해할 수 있다.
先生の話はいつも分かりやすくて、すぐに理解できる。
이 책은 설명이 간결해서 내용이 귀에 쏙쏙 들어왔다.
この本は説明が簡潔で、内容が頭に入ってきた。
그의 설명은 정말 귀에 쏙쏙 들어왔다.
彼の説明は本当に分かりやすい。耳にスッと入ってきた。
선생님의 설명은 귀에 쏙쏙 들어와요.
先生の説明は、とても分かりやすいです。
귀에 쏙쏙 들어와요.
分かりやすいです。
새로 들어온 젊은 피들에게 멘토의 역할을 해주고 있다.
新しく入った若い血達にメンターの役割をしてあげている。
새로운 후배가 들어와서 분위기가 밝아졌습니다.
新しい後輩が入ってきて、雰囲気が明るくなりました。
새로운 후배가 들어와서 가르칠 일이 많아졌어요.
新しい後輩が入ってきて、教えることが増えました。
행사장에는 하나둘씩 사람이 들어왔다.
会場にはちらりほらりと人が入ってきた。
오랜만에 폴더폰을 열어 봤더니 전원이 들어오지 않았다.
久しぶりにガラケーを開いたら、電源が入らなかった。
그녀는 몸에 수건을 휘감고 방에 들어왔다.
彼女は体にタオルを巻きつけて部屋に入ってきた。
플러그를 꽂으니 전기가 들어왔습니다.
プラグを差し込んだら電気がつきました。
단말기에 전원이 들어오지 않았어요.
端末機は電源が入っていません。
보석 가게에서 새로 들어온 상품을 만나보세요.
宝石店での新入荷商品をご覧ください。
노린재가 들어오지 못하도록 문을 자주 닫고 있어요.
カメムシが入らないようにドアをこまめに閉めています。
추운데 밖에 서 있지 말고 안으로 들어오세요.
寒いので、外に立っていないで中に入ってください。
안으로 들어오세요.
中に入ってください。
낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다.
日中に差し込む日差しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。
등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다.
登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。
대서양의 푸른 바다가 한눈에 들어오는 곳으로 갔어요.
大西洋の青い海が一望できる場所に行きました。
첫 번째 손님 들어와 주세요.
一番目のお客様、どうぞお入りください。
처음 도착하신 분부터 차례대로 들어오시면 됩니다.
最初に到着した方から順番にお入りください。
창문을 여닫을 때 벌레가 들어오지 않게 주의해 주세요.
窓を開け閉めする時は虫が入らないように注意してください。
창문을 여닫을 때 먼지가 들어오지 않게 해 주세요.
窓を開け閉めする時はほこりが入らないようにしてください。
창문으로 들어오는 빛이 그림자를 만들어냅니다.
窓から差し込む光が、影を作り出します。
인간의 정보의 약 80%는 눈으로 들어온다고 합니다.
人間の情報の約80%は目から入るといわれています。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
준결승 진출 소식에 팬들로부터 많은 성원이 들어오고 있습니다.
準決勝進出のニュースに、ファンから多くの声援が寄せられています。
큰 범선이 항구에 들어왔습니다.
大きな帆船が港に入ってきました。
계산기의 전원이 들어오지 않는 경우는, 전지를 확인해 주세요.
電卓の電源が入らない場合は、電池を確認してください。
방 안에 들어온 벌을 내쫓고 싶어요.
家の中に入ってきた蜂を追い出したいです。
지금 서울역행 열차가 들어오고 있습니다.
ただいまソウル駅行きの列車が入って来ています。
몸속에 들어온 성분이 어떻게 대사되느냐가 중요합니다.
体内に入った成分が、どのように代謝されるかが重要です。
도둑이 집에 들어오지 못하도록 문단속을 확인했어요.
泥棒が家に入らないように、戸締りを確認しました。
도둑놈이 집에 들어오지 못하도록 개를 키우고 있어요.
泥棒が家に入らないよう、犬を飼っています。
수괴가 국외로 도망쳤다는 정보가 들어왔다.
首魁が国外に逃亡したとの情報が入った。
고양이가 살금살금 집안으로 들어왔다.
猫がこそこそ家の中へ入ってきた。
덩그러니 놓인 장난감이 눈에 들어왔다.
ぽつんと置かれたおもちゃが目に入った。
방충제를 사용하여 벌레가 못 들어오게 막았습니다.
防虫剤を使って、虫の侵入を防ぎました。
남편은 술에 취해 들어오는 날이면 폭력을 휘둘렀다.
夫は酒に酔って戻った日には暴力を振るった。
비스듬히 햇빛이 들어오는 시간대를 좋아해요.
斜めに日が差し込む時間帯が好きです。
의뢰가 들어와 있습니다.
依頼が入っています。
내 허락 없이 이 방에 들어오지 마.
僕の許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
도둑은 몰래 집에 들어왔다.
泥棒はこっそり家に入った。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ