![]() |
・ | 어여 들어와! |
早く入って! | |
・ | 상향등이 눈에 들어오면 눈이 부신다. |
ハイビームが目に入るとまぶしい。 | |
・ | 방에 들어온 벌레를 쫓아내다. |
部屋に入ってきた虫を追い出す。 | |
・ | 열린 창문으로 새소리가 가득히 쏟아져 들어왔어요. |
開いた窓から鳥の鳴き声が一杯注がれました。 | |
・ | 현재로는 사인에 대한 상세한 정보가 들어와 있지 않다. |
現在では、死因についての詳しい情報が入ってきていない。 | |
・ | 재고를 갖지 않고 주문이 들어온 후에 발주하다. |
在庫を持たず、注文が入ってから発注する。 | |
・ | 소화 기관은 체내에 들어온 식물을 소화하고 흡수하는 기관이다. |
消化器官は、体内に入った食物の消化・吸収を行う器官である。 | |
・ | 갑자기 교실 문이 드르륵 열리고 학생 두 명이 들어왔다. |
突然、教室のドアがガラガラと開き、二人の生徒が入ってきた。 | |
・ | 방에 들어온 쥐를 쫓아버렸다. |
部屋に入ってきたネズミを追い払った。 | |
・ | 조만간 인사이동이 있을 것이라는 이야기가 귀에 들어왔다. |
近々人事異動があるという話が耳に入った。 | |
・ | 해외에서도 구호물자가 속속 들어왔다. |
海外からも救援物資が続々と入ってきた。 |