「悲報」は韓国語で「비보」という。
|
・ | 들어야 한 것은 아들이 이미 일 년 전에 죽었다는 비보였다. |
聞かなければならなかったことは、息子が既に一年前に死んでいたと言う悲報だった。 | |
・ | 겨울비는 가을비보다 차갑고,쓸쓸한 느낌이 들어요. |
冬の雨は秋雨よりも冷たくて、寂しいような気がします。 | |
・ | 남편의 갑작스런 비보에도 부인은 꿋꿋하게 대처했다. |
夫の突然の悲報にも、妻は気丈に対処した。 | |
・ | 라면을 끓일 때는 두꺼운 냄비보다 얇은 냄비가 좋대. |
ラーメンを作る時には、厚い鍋よりも薄い鍋がいいんだって。 | |
・ | 비보이가 가락에 맞춰 춤을 추며 분위기를 끌어올렸다. |
ビーボーイが、リズムに乗りながら踊るなど雰囲気を盛り上げた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비보이(ビボイ) | Bボーイ |
비보호 좌회전(ピポホ チャフェジョン) | 非保護左回転、青信号左折可 |
딸기(いちご) > |
불쾌감(不快感) > |
나중(のちほど) > |
다시마(昆布) > |
이상 기온(異常気象) > |
보디로션(ボディーローション) > |
자리매김(位置付け) > |