「秘法」は韓国語で「비법」という。
|
![]() |
・ | 그는 누구에게도 비법에 관해서 말하지 않았다. |
彼は誰にも秘法については決して話さなかった。 | |
・ | 소문을 듣고 그 비법을 배우려고 찾아 왔습니다. |
噂を聞き、その秘法を学ぼうと訪ねてきました。 | |
・ | 어머니는 요리 비법을 나에게 대물렸다. |
母は料理の秘伝を私に継がせた。 | |
・ | 할머니로부터 김치 담그는 비법을 배웠어요. |
おばあさんからキムチを漬ける秘伝を学びました。 | |
・ | 이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다. |
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。 |
이견(異見) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
연맹(連盟) > |
철퇴(撤退) > |
허허벌판(果てしない野原) > |
조각구름(ちぎれ雲) > |
개나리(レンギョウ) > |
특기(特技) > |
의지박약(意志薄弱) > |
비공개(非公開) > |
움직임(動き) > |
순위(順位) > |
자료실(資料室) > |
독주회(独奏会) > |
재해 속보(災害速報) > |
도굴꾼(盗掘者) > |
국외(国外) > |
별명(ニックネーム) > |
출장 정지(出場停止) > |
도로명 주소(道路名住所) > |
보수주의(保守主義) > |
선악(善悪) > |
중견(中堅) > |
활단층(活断層) > |
태부족(大きく不足すること) > |
들깨(エゴマ) > |
연습장(練習帳) > |
이집트(エジプト) > |
수정신고(修正申告) > |
융화(融和) > |