ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
마다하다とは
意味嫌がる、断る、拒む
読み方마다하다、ma-da-had-a、マダハダ
類義語
거부하다
거절하다
싫어하다
꺼리다
꺼려하다
고사하다
사절하다
딱지(를) 놓다
「嫌がる」は韓国語で「마다하다」という。
「嫌がる」の韓国語「마다하다」を使った例文
그 사람은 승진을 마다하고 회사를 그만둔 후 회사를 차렸다.
その人は昇進を嫌がって会社をやめてから会社を設立した。
사장 자리를 마다하고 회사를 그만두겠다구요?
社長のポストを嫌がって、会社を辞めたいですって?
모든 성공을 마다하고 시골로 내려왔다.
全ての成功を拒んで、田舎にやって来た。
부모는 자식을 위해서라면 어떠한 고생이라도 마다하지 않는다.
親は子供のためとあれば、どんな苦労もいとわない。
검사는 출세를 위해 법의 악용도 마다하지 않았다.
検事は出世の為に法の悪用も厭わなかった。
고개 숙이는 것을 마다하지 않다.
頭を下げることをいとわない。
허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다.
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。
악인은 동료를 배신하는 것도 마다하지 않는다.
悪人は仲間を裏切ることも厭わない。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다.
兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。
그는 허드렛일도 마다하지 않았다.
彼は雑務も厭わなかった。
사장은 부의 축적을 위해선 더럽고 아니꼬운 일도 마다하지 않는다.
社長は富の蓄積の為に汚く吐きそうな仕事も拒まない。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むことも無い。
돈을 버는 일이라면 불법도 마다하지 않았다.
お金を稼ぐ為の仕事なら、不法も厭わなかった。
그는 실리를 위해서라면 적과의 동침도 마다하지 않는다.
彼は実利のためなら敵と共寝もいとわない。
자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな極端な行動も辞さない。
動詞の韓国語単語
향상시키다(向上させる)
>
감촉되다(感触を得られる)
>
호소하다(訴える)
>
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
>
침몰하다(沈没する)
>
벌리다(開ける)
>
두둔하다(かばう)
>
몸서리나다(身震いする)
>
측정하다(測定する)
>
궁금하다(知りたくて気になる)
>
반문하다(反問する)
>
비아냥거리다(皮肉る)
>
표백하다(漂白する)
>
착신하다(着信する)
>
혹사되다(酷使される)
>
금연하다(禁煙する)
>
비굴해지다(卑屈になる)
>
헤치다(掘り返す)
>
휴대하다(携帯する)
>
잠기다(浸く)
>
진전되다(進展する)
>
띄우다(発酵させる)
>
선도하다(先導する)
>
가상하다(仮想する)
>
두리번대다(きょろきょろ見る)
>
등산하다(登山する)
>
적응하다(慣れる)
>
가정되다(仮定される)
>
위장되다(偽装される)
>
일소하다(一掃する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ