「断る」は韓国語で「고사하다」という。
|
・ | 그는 사장의 제안을 고사했다. |
彼は社長の提案を断った。 | |
・ | 그는 친구의 권유를 정중히 고사했다. |
彼は友人からの誘いを丁重に断った。 | |
・ | 그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다. |
彼は彼女の誘いを断るのを躊躇した。 | |
・ | 그 일의 조건을 보고 나는 그 제안을 고사했다. |
その仕事の条件を見て、私はそのオファーを断った。 | |
・ | 그녀는 그의 성의를 이해했지만 제안을 고사했다. |
彼女は彼の誠意を理解したが、提案を断った。 | |
・ | 나는 그 의뢰를 신중하게 고사했어요. |
私はその依頼を慎重に断りました。 | |
・ | 그 안건에는 관심이 있지만, 저는 고사하지 않을 수 없습니다. |
その案件には興味がありますが、私は断らざるを得ません。 |
좁히다(狭める) > |
멎다(やむ) > |
뒤쫓다(追いかける) > |
방수되다(防水される) > |
자전하다(自転する) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
포탈하다(逃れる) > |
표시되다(標示される) > |
압수되다(押収される) > |
앞당기다(早める) > |
두려워하다(恐れる) > |
타락하다(堕落する) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
인증하다(認証する) > |
감량하다(減量する) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
시위하다(デモをする) > |
개화하다(開花する) > |
후비다(ほじくる) > |
제의되다(提議される) > |
잠재되다(潜在する) > |
변치 않다(変わらない) > |
퇴치하다(退治する) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
지적당하다(指摘される) > |
결혼하다(結婚する) > |
일소하다(一掃する) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
축출하다(追い出す) > |
되사다(買い戻す) > |