「ゆえに」は韓国語で「고로」という。「그러므로、그러하므로、그렇게 하므로」の縮約形。
|
![]() |
・ | 나는 생각한다. 고로 나는 존재한다. |
我思う、ゆえに我あり。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 | |
・ | 갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다. |
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。 | |
・ | 사고로 소중한 사람을 잃고 하늘이 캄캄한 기분이었다. |
事故で大切な人を失い、まるで空が真っ暗な気分だった。 | |
・ | 그는 사고로 손해를 입었다. |
彼は事故で損害を受けた。 | |
・ | 사고로 공장이 쑥대밭이 되었다. |
事故のせいで、工場は廃墟となった。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 결국 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、最終的には回復した。 | |
・ | 그는 사고로 사경을 헤매다가 기적적으로 회복했다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、奇跡的に回復した。 | |
・ | 그는 사고로 목숨이 왔다 갔다 했지만, 목숨을 건졌다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、命を取り留めた。 | |
・ | 명란젓은 밥과 함께 먹으면 최고로 맛있다. |
チャンジャはご飯と一緒に食べると最高に美味しい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
참고로(チャムゴロ) | ちなみに、参考に |
자고로(チャゴロ) | 昔から、古くから、古来 |
고로케(コロケ) | コロッケ |
그저(ただ) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
고작(わずか) > |
겸허히(謙虚に) > |
오손도손(仲むつまじく) > |
어차피(どうせ) > |
붕(ふわりと) > |
통(全く) > |
박박(ごしごし) > |
최대한(最大限) > |
해마다(年々) > |
송송(サクサク) > |
측은히(かわいそうに) > |
악착같이(負けん気に) > |
항상(いつも) > |
쾅(どんと) > |
고르게(等しく) > |
이로써(これにより) > |
때때로(時々) > |
까르르(きゃっきゃっ) > |
명실공히(名実共に) > |
만약(万が一) > |
부리나케(大急ぎで) > |
썩(さっさと) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
단호히(断固として) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
쓸데없이(無駄に) > |
영영(永遠に) > |