「ちなみに」は韓国語で「참고로」という。
|
![]() |
・ | 이 노트북은 아키하바라에서 샀어요. 참고로 가격은 10만엔이었요. |
このノートパソコンは秋葉原で買いました。 ちなみに10万円でした。 | |
・ | 그는 루빅 큐브 대회에서 우승한 적이 있다. 참고로 그때 참가 인원은 200명이었다. |
彼はルービックキューブ大会で優勝したことがある。 ちなみに、その時の参加人数は200人だった。 | |
・ | 이 지역은 과일 생산이 활발하다. 참고로, 배의 생산량이 전국 제일이다. |
この地域は果物の生産が盛んである。 ちなみに、梨の生産量が全国一である。 | |
・ | 실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요. |
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。 | |
・ | 라식 수술을 받은 환자의 체험담을 참고로 했습니다. |
レーシック手術を受けた患者さんの体験談を参考にしました。 | |
・ | 순서를 참고로 작업을 실시한다. |
手順を参考に作業を行う。 | |
・ | 재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다. |
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判例を参考にしています。 | |
・ | 법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다. |
裁判所は、法律的判断をする際に、過去の裁判例を参考にしています。 | |
・ | 예문을 참고로 자신에게 맞는 지망 이유를 생각해 봅시다. |
例文を参考に自分にあった志望理由を考えてみましょう。 |
이어(相次いで) > |
전혀(全く) > |
분주히(せわしく) > |
그럼(それでは) > |
흥(鼻をかむ音) > |
활발히(活発に) > |
그다지(それほど) > |
꽉(ぎゅっと) > |
단김에(一気に) > |
말똥말똥(すっきり) > |
착실히(着実に) > |
별루(あまり) > |
너무(あまりに) > |
특히(特に) > |
그렁그렁(にじんで) > |
어슴푸레(ぼうっと) > |
저리(あちらへ) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
한 번 더(もう一度) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
펄펄(ぐらぐらと) > |
겉잡아(ざっと見積もって) > |
더더욱(もっと) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
이어서(続いて) > |
하나 마나(無用) > |
앞으론(これからは) > |
술김에(酔った勢いで) > |
부스럭(がさっと) > |
까칠까칠(ざらざら) > |