「でこぼこ」は韓国語で「울퉁불퉁」という。
|
![]() |
・ | 길이 울통불통해서 운전하기 힘들다. |
道がでこぼこして運転するのが大変だ。 | |
・ | 마당의 울퉁불퉁한 곳을 고르다. |
庭のでこぼこをならす。 | |
・ | 손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다. |
手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。 | |
・ | 천연두는 감기나 독감과는 달리 피부에 울퉁불퉁한 것이 생깁니다. |
天然痘は風邪やインフルエンザとは異なり、皮膚にブツブツができます。 | |
・ | 자갈길 표면이 울퉁불퉁하다. |
砂利道の表面がでこぼこしている。 | |
・ | 길바닥의 울퉁불퉁한 곳을 피해서 걸었다. |
路面の凸凹を避けて歩いた。 | |
・ | 길바닥이 울퉁불퉁하다. |
路面が凸凹している。 | |
・ | 노면이 울퉁불퉁하다. |
路面が凸凹している。 | |
・ | 러닝 코스는 울퉁불퉁해서 다리를 다치기 쉽다. |
ランニングコースはでこぼこだから、足を痛めやすい。 | |
・ | 땅이 울퉁불퉁하면 웅덩이가 생기기 쉽다. |
地面がでこぼこしていると、水たまりができやすい。 | |
・ | 울퉁불퉁한 땅에는 낙엽이 쌓이기 쉽다. |
でこぼこした地面には、落ち葉がたまりやすい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
울퉁불퉁하다(ウルトンプルトンハダ) | でこぼこしている |
울퉁불퉁한 길(ウルトンプルトンハン キル) | でこぼこの道 |
선뜻(快く) > |
방긋방긋(にこにこ) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
깔깔(からから) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
소중히(大切に) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
후룩(つるっ) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
생각대로(思い通りに) > |
다(まったく) > |
쑥(ぽこんと) > |
당당히(堂々と) > |
못내(限りなく) > |
몇몇이(何人か) > |
본체만체(見て見ぬふりをするさま) > |
환히(明らかに) > |
헉헉(はあはあ) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |
괜히(わけもなく) > |
깊숙이(深々と) > |
드르륵(ガラガラと) > |
그만(それぐらいに) > |
종종(時々) > |
요리조리(あれこれと) > |
얼마나(どれくらい) > |
예년처럼(例年のように) > |
스스럼없이(気兼ねなく) > |
직방으로(一発で) > |
그지없이(限りなく) > |