「活発に」は韓国語で「활발히」という。「활발하다(活発だ)」の活用形「활발하게」ともいう。
|
![]() |
・ | 활발히 활동하다. |
活発に活動する。 | |
・ | 활발히 움직이고 있다. |
活発に動いている。 | |
・ | 의논을 활발히 하다. |
議論を活発にする。 | |
・ | 활발히 토론하다. |
活発に討論する。 | |
・ | 신체를 활발히 움직이다. |
身体を活発に動かす。 | |
・ | 가상통화 개발이 활발히 이루어지고 있다. |
仮想通貨の開発が活発に行われている。 | |
・ | 다음 선거를 앞두고 정계 개편이 활발히 이루어지고 있다. |
次の選挙を前に、政界再編が活発に行われている。 | |
・ | 그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다. |
その団体は布教活動を活発に行っている。 | |
・ | 그는 새로운 일에서 마치 물 만난 고기처럼 활발히 활동하고 있다. |
彼は新しい仕事でまさに水を得た魚のようだ。 | |
・ | 이 지역에서는 한때 사금 채취가 활발히 이루어졌습니다. |
この地域では、かつて砂金採取が盛んに行われていました。 | |
・ | 공인의 정의에 대해 논의가 활발히 펼쳐지고 있다. |
公人の定義をめぐり議論を活発に繰り広げている。 | |
・ | 그 팔로워는 최근에 활발히 활동하고 있습니다. |
そのフォロワーは最近アクティブに活動しています。 | |
・ | 장난꾸러기 아이들은 밖에서 활발히 놀고 있어요. |
いたずらっ子の子供たちは、屋外で元気に遊んでいます。 | |
・ | 학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다. |
学生たちが活発に質疑する姿が見られました。 | |
・ | 그녀는 연예 프로그램에서 활발히 활동하고 있어요. |
彼女は芸能番組で活発に活動しています。 | |
・ | 그 기획사는 해외 활동도 활발히 진행하고 있어요. |
その事務所は海外活動も活発に行っています。 | |
곰곰이(じっくりと) > |
오래도록(長らく) > |
이윽고(やがて) > |
다소나마(多少とも) > |
새록새록(新しく次々と) > |
어제오늘(最近) > |
띄엄띄엄(ちらちらと) > |
줄줄이(列ごとに全部) > |
두말없이(文句言わずに) > |
쾅쾅(とんとん) > |
발딱(がばっと) > |
차분히(落ち着いて) > |
굉장히(ものすごく) > |
그 밖에(その他に) > |
좌우간(ともかく) > |
무턱대고(むやみに) > |
잠깐만(ちょっと待って) > |
숨김없이(隠さずに) > |
바짝(ぐっと) > |
기어이(必ず) > |
일찍(早く) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
속히(速やかに) > |
전력으로(全力で) > |
부디(どうか) > |
족히(十分に) > |
덮어놓고(むやみに) > |
주야장천(休まず) > |
도리어(かえって) > |
완전(完全) > |