「お互いに」は韓国語で「서로」という。
|
![]() |
・ | 우리는 서로 사랑합니다. |
私たちはお互いに愛してる。 | |
・ | 우리들은 서로 도와야 합니다. |
私たちは互いに助け合わなければいけない。 | |
・ | 그들은 서로 잘 알고 있다고 한다. |
彼らはお互いに良く知っていると言う。 | |
・ | 우리들은 서로에 대해 거의 모른다. |
私たちはお互いのことをほとんど知りません。 | |
・ | 서로 신뢰하다. |
お互いを信頼する。 | |
・ | 곤란할 때는 서로 돕는 것이 중요합니다. |
困ったときは助け合いが大切です。 | |
・ | 막역한 사이라서 서로를 잘 이해한다. |
親しい間柄だからお互いをよく理解している。 | |
・ | 아이들이 서로 장난감을 잡아챘다. |
子どもたちはお互いにおもちゃを奪い合った。 | |
・ | 우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다. |
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。 | |
・ | 성격차가 커도 서로 존중해야 한다. |
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。 | |
・ | 성격차 때문에 서로 오해가 생긴다. |
性格の違いでお互いに誤解が生じる。 | |
・ | 당구공이 서로 부딪혔다. |
ビリヤードの玉同士がぶつかった。 | |
・ | 서로 오해를 풀고 화해했어요. |
お互いに誤解を解いて和解しました。 | |
・ | 서로 실수했으니 퉁치는 게 어때요? |
お互いにミスしたからチャラにしませんか? | |
・ | 서로 퉁치고 넘어가요. |
お互いチャラにして終わりにしましょう。 | |
・ | 종이가 디지털 문서로 대체되고 있습니다. |
紙がデジタル文書に代替されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
서로소 집합(ソロソジパプ) | 素集合 |
서로 양보하다(ソロ ヤンボハダ) | 互いに譲り合う、譲り合う |
단짝(大親友) > |
송별회(送別会) > |
간질(てんかん) > |
어용(国のために働くこと) > |
고체 연료(固体燃料) > |
기원(起源) > |
진입로(進入路) > |
엔저(円安) > |
궤(軌) > |
야생초(野草) > |
이재민(被災者) > |
꿈결(夢うつつ) > |
의약품(医薬品) > |
펜션(ペンション) > |
청동(青銅) > |
용해(溶解) > |
배우자 비자(配偶者ビザ) > |
후두부(後頭部) > |
벼(稲) > |
분가(分家) > |
우표(切手) > |
환영사(歓迎の辞) > |
인내(忍耐) > |
국가안전기획부(国家安全企画部) > |
구심점(求心点) > |
조성금(助成金) > |
자진(自発的にすること) > |
쿠션(クッション) > |
우울증(うつ病) > |
사용 기한(使用期限) > |