「行為」は韓国語で「행위」という。
|
![]() |
・ | 친절한 행위가 오해를 불렀다. |
親切な行為が誤解を招いた。 | |
・ | 박자를 맞추는 행위는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다. |
拍子を合わせる行為は、協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。 | |
・ | 그는 부정행위로 목이 날아갔다. |
彼は不正行為で首になった。 | |
・ | 상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다. |
上司が違法行為を黙認していた。 | |
・ | 부정 행위에 대해 엄벌에 처함으로써 재발을 방지할 수 있다. |
不正行為に対して厳罰に処することで、再発を防ぐことができる。 | |
・ | 부정 행위를 저지른 자는 엄벌에 처해질 것이다. |
不正行為を犯した者は厳罰に処されるだろう。 | |
・ | 폭력 행위는 엄벌에 처하는 것이 필요하다. |
暴力行為を厳罰に処することが必要だ。 | |
・ | 다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다. |
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。 | |
・ | 불법 행위에 대해 소송을 일으킬 계획이다. |
不正行為に対して訴訟を起こすつもりだ。 | |
・ | 불법 행위에 대해서는 법적 대응을 해야 한다. |
不正行為に対しては、法的対応を取るべきだ。 | |
・ | 그는 부정행위에 관한 의혹을 사고 있다. |
彼は不正行為に関する疑惑を受けている。 | |
・ | 속이는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다. |
偽ることは信頼を失う行為です。 | |
각(角) > |
제일인자(第一人者) > |
천만다행(非常に幸運なこと) > |
두문자(頭文字) > |
정삼각형(正三角形) > |
적정화(適正化) > |
주력 상품(主力商品) > |
여관(旅館) > |
인터넷 뉴스(インターネットニュース.. > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
불시(思いも寄らない時) > |
애(子供) > |
콧방울(小鼻) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
무선네트워크(無線ネットワーク) > |
빈털터리(一文無し) > |
창작품(創作品) > |
취재원(情報源) > |
수입품(輸入品) > |
편달(鞭撻) > |
조문객(弔問客) > |
공무(公務) > |
화제(話題) > |
실체(実体) > |
무화과(いちじく) > |
일리(一理) > |
픽션(フィクション) > |
등쌀(悩ますこと) > |
용기(勇気) > |
소대장(小隊長) > |