「行為」は韓国語で「행위」という。
|
![]() |
・ | 친절한 행위가 오해를 불렀다. |
親切な行為が誤解を招いた。 | |
・ | 박자를 맞추는 행위는 협동과 조화를 낳는 놀라운 효과를 발휘했다. |
拍子を合わせる行為は、協同と調和を生み出す驚くべき効果を発揮した。 | |
・ | 그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다. |
その部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。 | |
・ | 부정행위로 벌을 받았다. |
不正行為のために罰せられた。 | |
・ | 부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다. |
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。 | |
・ | 그는 부정행위로 목이 날아갔다. |
彼は不正行為で首になった。 | |
・ | 상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다. |
上司が違法行為を黙認していた。 | |
・ | 부정 행위에 대해 엄벌에 처함으로써 재발을 방지할 수 있다. |
不正行為に対して厳罰に処することで、再発を防ぐことができる。 | |
・ | 부정 행위를 저지른 자는 엄벌에 처해질 것이다. |
不正行為を犯した者は厳罰に処されるだろう。 | |
・ | 폭력 행위는 엄벌에 처하는 것이 필요하다. |
暴力行為を厳罰に処することが必要だ。 | |
・ | 다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다. |
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。 | |
・ | 불법 행위에 대해 소송을 일으킬 계획이다. |
不正行為に対して訴訟を起こすつもりだ。 | |
반도체(半導体) > |
몸만들기(体づくり) > |
사내(社内) > |
재작년(一昨年) > |
도가니(坩堝) > |
내열(耐熱) > |
기변(機種変更) > |
창업(創業) > |
반지하(半地下) > |
위험 증상(危険症状) > |
대칭(対称) > |
앞니(前歯) > |
살점(肉片) > |
개인차(個人差) > |
계절(季節) > |
치사율(致死率) > |
대목(書き入れ時) > |
유인원(類人猿) > |
일꾼(人手) > |
물뿌리개(ジョウロ) > |
동봉되다(同封される) > |
치유(治癒) > |
냉방비(冷房費) > |
변압기(トランス(変圧器)) > |
객관(客観) > |
칭찬(称賛) > |
히아신스(ヒヤシンス) > |
저미다(薄く刻む) > |
도시 개발(都市開発) > |
비만아(肥満児) > |