「世の中」は韓国語で「누리」という。세상(世の中、世界)の意味で、昔の言葉。
|
・ | 그 가문은 부유한 생활을 누리고 있어요. |
その家門は裕福な生活を享受しています。 | |
・ | 행복을 누리다. |
幸せを楽しむ。 | |
・ | 장수를 누리다. |
長寿を保つ。 | |
・ | 플랫폼, 반도체, 온라인쇼핑 같은 비대면 관련 분야는 큰 호황을 누리고 있다. |
プラットフォーム、半導体、オンラインショッピングのような非対面関連分野は大いに好況を享受している。 | |
・ | 외국인 관광객이 부쩍 늘어나면서 관광 산업도 호황을 누리고 있다. |
外国人観光客がぐんと増加し、観光産業も活況を呈している。 | |
・ | 넘쳐나도록 풍요로워진 자본주의 생산의 성과들을 충분히 누리다. |
あふれ返っている豊かな資本主義生産の成果を十分に享受する。 | |
・ | 여름 휴가를 눈치가 보여 제대로 누리지 못했다. |
夏休みを人の目が気になって楽しむことができなかった。 | |
・ | 행복을 누리다. |
幸福を享受する。 | |
・ | 예쁘장한 외모에 뛰어난 노래 실력으로 많은 인기를 누리고 있다. |
適度に美しい外見に抜きん出た歌の実力で多く人気を集めている。 | |
・ | 아이돌 못지않은 인기를 누리고 있다. |
アイドルに負けない人気を受けている。 | |
벼락치기(一夜漬け) > |
동네방네(村中) > |
스냅 사진(スナップ写真) > |
결과물(結果) > |
궁금증(気がかり) > |
도발(挑発) > |
기복(起伏) > |
주거(住居) > |
광산물(鉱産物) > |
저장(貯蔵) > |
첫인사(初めての挨拶) > |
주차(駐車) > |
지옥(地獄) > |
말(言葉) > |
경화(硬化) > |
최고조(最高潮) > |
격통(激痛) > |
아시아 각국(アジア諸国) > |
바위산(岩山) > |
눈대중(目分量) > |
무지개(虹) > |
사인(死因) > |
분수(分数) > |
가금류(家禽類) > |
입주민(入居者) > |
뒤편(後ろ側) > |
조력자(助力者) > |
너머로(~越し) > |
벌(ハチ) > |
술(さじ) > |