운치가 있다とは
意味:風情がある、おもむきがある、味がある、こくがある
読み方:운치가 있다、un-chi-ga it-ta、ウンチガイッタ
漢字:韻致~
「風情がある」の韓国語「운치가 있다」を使った例文
・ |
이 정원은 매우 운치가 있어요. |
この庭園はとても風情があります。 |
・ |
겨울 설경은 운치가 있네요. |
冬の雪景色は風情がありますね。 |
・ |
뻐꾸기 울음소리는 운치가 있어요. |
カッコウの鳴き声は風情があります。 |
・ |
비오는 날의 교토는 특히 운치가 있습니다. |
雨の日の京都は特に風情があります。 |
・ |
해 질 녘 강변은 운치가 있네요. |
夕暮れ時の川辺は風情がありますね。 |
・ |
가을 노을에는 특별한 운치가 있습니다. |
秋の夕焼けには特別な風情があります。 |
・ |
돌담길은 운치 있고 멋집니다. |
石畳の道は風情があって素敵です。 |
・ |
달빛에 비친 마당에 운치가 감돌고 있습니다. |
月明かりに照らされた庭には風情が漂っています。 |
・ |
조용한 산촌에는 독특한 운치가 있습니다. |
静かな山村には独特の風情があります。 |
・ |
대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다. |
竹林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。 |
・ |
부슬부슬 내리는 비는 운치가 있어요. |
しとしと降る雨には風情があります。 |
・ |
겨울 온천 마을에는 특별한 운치가 있습니다. |
冬の温泉街には特別な風情があります。 |
・ |
조용한 호숫가에는 운치가 있습니다. |
静かな湖畔には風情があります。 |
・ |
안개에 싸인 산에는 운치가 있습니다. |
霧に包まれた山には風情があります。 |
・ |
봄비에 젖는 매화꽃은 운치가 있습니다. |
春雨に濡れる梅の花に風情があります。 |
・ |
가을 달밤은 운치 있고 시적입니다. |
秋の月夜は風情があって、詩的です。 |
・ |
정원의 이끼 낀 돌에도 운치가 있습니다. |
庭の苔むした石にも風情があります。 |
・ |
단풍으로 물든 산은 운치가 있네요. |
紅葉に彩られた山は風情がありますね。 |
・ |
저 그림은 매우 운치가 있다. |
あの絵画はとても味がある。 |
・ |
여름 풍경은 운치가 있어요. |
夏の風鈴は風情があります。 |