「なり得る」は韓国語で「될 수 있다」という。
|
![]() |
・ | 갈등이 오히려 관계 변화의 전기가 될 수 있다. |
葛藤が、むしろ関係変化の転機になり得る。 | |
・ | 기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다. |
企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다는 생각을 가짐으로써 서로를 존중하는 사회가 될 수 있다. |
職業に貴賤なしという考えを持つことで、互いを尊重し合える社会になる。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다. |
未払い賃金が発覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。 | |
・ | 조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다. |
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症状は軽減される。 | |
・ | 조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다. |
統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。 | |
・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
・ | 서로 다른 의견을 가지고 있어도 하나가 될 수 있다. |
異なる意見を持っていても、ひとつになることができる。 | |
・ | 선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다. |
予約注文をキャンセルする場合は、手数料がかかることがある。 | |
・ | 낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다. 조심하지 않으면 나중에 문제가 될 수 있다. |
壁に耳あり、慎重にしないと、後で問題になることがある。 | |