「仲良くする」は韓国語で「사이좋게 지내다」という。
|
![]() |
・ | 우리들은 매우 사이좋게 지내고 있어요. |
私達はすごく仲良くやっています。 | |
・ | 삼형제가 사이좋게 무럭무럭 자라고 있다. |
三兄弟が仲良くスクスクと大きくなっている。 | |
・ | 앞으로 사이좋게 지내요. |
これから仲良く過ごしましょう。 | |
・ | 백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다. |
百年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。 | |
・ | 어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요. |
金魚鉢の中で金魚が仲良く泳いでいます。 | |
・ | 꼬마들이 사이좋게 놀고 있어요. |
ちびっ子たちが仲良く遊んでいます。 | |
・ | 자매가 사이좋게 수다를 떨고 있습니다. |
姉妹が仲良くおしゃべりをしています。 | |
・ | 맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요. |
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。 | |
・ | 이복형제와 사이좋게 지내고 있습니다. |
異母兄弟と仲良く過ごしています。 | |
・ | 의붓아들과 사이좋게 지내고 있어요. |
継息子と仲良く過ごしています。 | |
・ | 노부부가 사이좋게 산책하고 있었다. |
老夫婦が仲良く散歩していた。 | |