「婉曲」は韓国語で「완곡」という。
|
![]() |
・ | 완곡적 표현 |
婉曲的表現 | |
・ | 타계는 죽음을 의미하는 말이지만, 굳이 죽음을 사용하지 않고 완곡적으로 표현하고 있습니다. |
他界は死を意味する言葉ですが、あえて死を使わず婉曲的に表現しています。 | |
・ | 자신의 생각을 주장할 때 완곡한 표현이 종종 사용됩니다. |
自分の考えを主張するとき、婉曲な表現がしばしば使われる。 | |
・ | 완곡한 말투였기에 거절당하고 있다는 걸 눈치 채지 못했다. |
婉曲な言い回しだったので、断られていることに気が付かなかった。 | |
・ | '돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다. |
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。 | |
・ | 완곡한 말투를 사용하다. |
遠回しな言い方をする。 | |
・ | 완곡한 표현으로 모가 나지 않도록 하고 있다. |
婉曲な表現で角が立たないようにしている。 | |
・ | 완곡히 말하다. |
遠まわしに言う。 | |
・ | 그녀는 불만을 완곡히 토로했다. |
彼女は不満をやんわりともらした。 | |
・ | 선약이 있어서라고 참가할 수 없다는 취지를 완곡히 전했다. |
先約があるのでと、参加できない旨を婉曲に伝えた。 | |
・ | 완곡히 거절하다. |
婉曲にお断りする。やんわりと断る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
완곡히(ワンゴキ) | やんわりと、遠まわしに、やわらかく |
완곡하다(ワンゴカダ) | 婉曲だ、遠回しだ |
완곡하게 말하다(ワンゴカゲ マルハダ) | 遠回しに言う |
가짜약(偽薬) > |
동심(童心) > |
혈행(血行) > |
늦여름(晩夏) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
사다리차(はしご車) > |
이마빡(おでこ) > |
타격(打撃) > |
귀신(幽霊) > |
귀머거리(耳の聞こえない人) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
농림 축산 식품(農林畜産食品) > |
금값(金の値段) > |
활용도(活用度) > |
눈살(眉間のしわ) > |
경비(警備) > |
틈바구니(~の間) > |
안타까움(やるせなさ) > |
버스(バス) > |
감소폭(減少幅) > |
땜질(その場しのぎ) > |
재발급(再発給) > |
민영화(民営化) > |
고풍(古風) > |
언동(言動) > |
인도적(人道的) > |
경보(競歩) > |
리그(リーグ) > |
귀고리(イヤリング) > |
동요(動揺) > |