「婉曲」は韓国語で「완곡」という。
|
![]() |
・ | 완곡적 표현 |
婉曲的表現 | |
・ | 타계는 죽음을 의미하는 말이지만, 굳이 죽음을 사용하지 않고 완곡적으로 표현하고 있습니다. |
他界は死を意味する言葉ですが、あえて死を使わず婉曲的に表現しています。 | |
・ | 자신의 생각을 주장할 때 완곡한 표현이 종종 사용됩니다. |
自分の考えを主張するとき、婉曲な表現がしばしば使われる。 | |
・ | 완곡한 말투였기에 거절당하고 있다는 걸 눈치 채지 못했다. |
婉曲な言い回しだったので、断られていることに気が付かなかった。 | |
・ | '돌아가시다'는 '죽다'의 완곡한 표현입니다. |
「亡くなる」は「死ぬ」の婉曲表現です。 | |
・ | 완곡한 말투를 사용하다. |
遠回しな言い方をする。 | |
・ | 완곡한 표현으로 모가 나지 않도록 하고 있다. |
婉曲な表現で角が立たないようにしている。 | |
・ | 완곡히 말하다. |
遠まわしに言う。 | |
・ | 그녀는 불만을 완곡히 토로했다. |
彼女は不満をやんわりともらした。 | |
・ | 선약이 있어서라고 참가할 수 없다는 취지를 완곡히 전했다. |
先約があるのでと、参加できない旨を婉曲に伝えた。 | |
・ | 완곡히 거절하다. |
婉曲にお断りする。やんわりと断る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
완곡히(ワンゴキ) | やんわりと、遠まわしに、やわらかく |
완곡하다(ワンゴカダ) | 婉曲だ、遠回しだ |
완곡하게 말하다(ワンゴカゲ マルハダ) | 遠回しに言う |
오리(カモ) > |
발췌(抜粋) > |
패키지여행(パッケージツアー) > |
춘풍(春風) > |
모차르트(モーツァルト) > |
엘리트(エリート) > |
덩이(小さな塊) > |
단기 계약(短期契約) > |
움(芽) > |
형태(形態) > |
과다 지출(支出過多) > |
무모(無謀) > |
펌프(ポンプ) > |
삼월(3月) > |
인적사항(プロフィール) > |
구직난(求職難) > |
잉꼬(インコ) > |
구분(区分) > |
돌봄(介護) > |
개최(開催) > |
조리대(調理台) > |
실력 향상(実力向上) > |
수순(手順) > |
본회의(本会議) > |
신인(新人) > |
만약(万が一) > |
대첩(大勝) > |
경도(経度) > |
객기(客気) > |
채굴(採掘) > |