「かかわらず」は韓国語で「상관없이」という。
|
・ | 수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요. |
水泳は季節にかかわらず楽しめる運動です。 | |
・ | 날씨와 상관없이 실시합니다. |
天候にかかわらず実施します。 | |
・ | 이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
・ | 이 폼 클렌징은 메이크업 종류에 상관없이 사용할 수 있습니다. |
このクレンジングフォームは、メイクの種類に関係なく使えます。 | |
・ | 키위는 계절에 상관없이 즐길 수 있습니다. |
キウィは季節問わず楽しめます。 | |
・ | 동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다. |
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。 | |
・ | 그 배우는 나이에 상관없이 젊어 보여. |
その俳優は年齢に関係なく若く見える。 | |
・ | 보온병은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
保温瓶は季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
・ | 연령에 상관없이 즐길 수 있는 이벤트입니다. |
年齢に関係なく、楽しめるイベントです。 | |
・ | 수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요. |
水泳は季節にかかわらず楽しめる運動です。 | |
・ | 저는 상대방의 나이나 관계에 상관없이, 누구에게든 존댓말을 사용하고 있습니다. |
私は、相手の歳や関係に関わらず誰にでも敬語を使っています。 | |
・ | 그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다. |
彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。 | |
맹세코(誓って) > |
몸성히(元気に) > |
보다시피(見ての通り) > |
일찍이(かつて) > |
착착(着々と) > |
퍽(非常に) > |
딱(たった) > |
바른대로(正直に) > |
덜(より少なく) > |
삐죽(にゅっと) > |
기껏해야(せいぜい) > |
소중히(大切に) > |
어쩜(何て) > |
적(的) > |
퍼뜩(すばやく) > |
통(全く) > |
턱밑까지(目の前に) > |
뜻밖에(思いがけなく) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
하다못해(せめて) > |
조마조마(はらはら) > |
줄곧(ずっと) > |
슬슬(そろそろ) > |
부실부실(しとしと) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
번갈아(変わり番こに) > |
두둑이(たっぷり) > |
우연히(偶然に) > |
영락없이(間違いなく) > |
울긋불긋(色とりどり) > |