「かかわらず」は韓国語で「상관없이」という。
|
・ | 수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요. |
水泳は季節にかかわらず楽しめる運動です。 | |
・ | 날씨와 상관없이 실시합니다. |
天候にかかわらず実施します。 | |
・ | 이 스타킹은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
このストッキングは、季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
・ | 이 폼 클렌징은 메이크업 종류에 상관없이 사용할 수 있습니다. |
このクレンジングフォームは、メイクの種類に関係なく使えます。 | |
・ | 키위는 계절에 상관없이 즐길 수 있습니다. |
キウィは季節問わず楽しめます。 | |
・ | 동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다. |
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。 | |
・ | 그 배우는 나이에 상관없이 젊어 보여. |
その俳優は年齢に関係なく若く見える。 | |
・ | 보온병은 계절에 상관없이 사용할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
保温瓶は季節を問わず使える便利なアイテムです。 | |
・ | 연령에 상관없이 즐길 수 있는 이벤트입니다. |
年齢に関係なく、楽しめるイベントです。 | |
・ | 수영은 계절에 상관없이 즐길 수 있는 운동이에요. |
水泳は季節にかかわらず楽しめる運動です。 | |
・ | 저는 상대방의 나이나 관계에 상관없이, 누구에게든 존댓말을 사용하고 있습니다. |
私は、相手の歳や関係に関わらず誰にでも敬語を使っています。 | |
・ | 그는 남은 대회 결과와 상관없이 신인상을 확정 지었다. |
彼は残りの大会の結果とは関係なく、新人賞を確定づけた。 | |
말마따나(言うように) > |
유감없이(申し分なく) > |
처음부터(最初から) > |
과감히(思い切って) > |
집집마다(家ごとに) > |
되도록이면(できる限り) > |
한가로이(のんびり) > |
부지불식간에(知らず知らずの間に) > |
적잖게(少なからず) > |
사실대로(ありのままに) > |
좀체(なかなか) > |
미끈미끈(ぬるぬる) > |
물끄러미(ぼんやりと) > |
온전히(完全に) > |
달리(他に) > |
깊숙이(深々と) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
금쪽같이(大切に) > |
부득이(やむなく) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
또박또박(きちんと) > |
어디까지나(あくまでも) > |
꾹꾹(ぎゅうぎゅう) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |
슬그머니(こっそり) > |
태연히(平気に) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
북북(ごしごし) > |
발칵(ぱっと) > |