「かかわらず」は韓国語で「가리지 않고」という。
|
・ | 남여 가리지 않고 채용하기로 했어요. |
男か女かにかかわらず採用することにしました。 | |
・ | 줄넘기는 장소를 가리지 않는 유산소 운동입니다. |
縄跳びは場所を選ばない有酸素運動です。 | |
・ | 그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요. |
彼女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。 | |
・ | 원하는 걸 손에 넣기 위해선 수단 방법 가리지 않는다. |
欲するものを手に入れる為なら手段や方法を選ばない。 | |
・ | 그는 원하는 것을 얻기 위해 수단과 방법을 가리지 않았다. |
彼は欲しいものを得るために、手段と方法を選ばなかった。 | |
・ | 목적 달성을 위해 수단을 가리지 않다. |
目的達成のために手段を選ばない。 | |
・ | 수단과 방법을 가리지 않다. |
手段と方法を厭わない。 | |
・ | 목적을 위해선 수단과 방법을 가리지 않는다. |
目的の為なら手段や方法を選ばない。 | |
・ | 가리지 않는 식성 |
旺盛な食欲 | |
・ | 남녀노소, 세대를 가리지 않고 모두 좋아하는 작품을 만들고 싶다. |
老若男女、世代を問わず皆が好きな作品を作りたい。 | |
・ | 성별, 국적, 학벌 등을 가리지 않고 채용합니다. |
性別・国籍・学歴などにかかわらず採用します。 | |