![]() |
・ | 자기 전에 우유를 먹고 잠을 잡니다. |
寝る前に牛乳を飲んでから寝ます。 | |
・ | 아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다. |
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。 | |
・ | 늦잠을 자서 전철을 놓쳤습니다. |
寝坊したため電車に乗り遅れました。 | |
・ | 늦잠을 잤습니다. |
寝坊しました。 | |
・ | 늦잠을 잤어요. |
寝坊してしまいました。 | |
・ | 늦잠을 자는 바람에 허둥지둥 집을 나왔다. |
朝寝坊したために、あわてて家を出た。 | |
・ | 늦잠을 잤어요. |
寝坊しました。 | |
・ | 늦잠을 자서 학교에 지각해 버렸습니다. |
朝寝坊して、学校に遅刻してしまいました。 | |
・ | 일요일도 늦잠을 자지 말고 일찍 일어나세요. |
日曜日も寝坊しないで、早く起きてください。 | |
・ | 늦잠을 자서 지각했어요. |
寝坊して遅刻しました。 | |
・ | 늦잠을 자다. |
寝坊をする。 | |
・ | 단잠을 자다. |
熟睡する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿀잠을 자다(ックルジャムル ジャダ) | 甘い眠り |
낮잠을 자다(ナッチャムル チャダ) | 昼寝をする |
늦잠을 자다(ヌッチャムルチャダ) | 寝坊する |
짐을 들다(荷物を持つ) > |
이해가 안 가다(理解ができない) > |
잘못 쓰다(書き誤る) > |
담임을 맡다(担任を受け持つ) > |
코피(가) 나다(鼻血が出る) > |
호흡이 가쁘다(呼吸が苦しい) > |
드라이브 하러 가다(ドライブに出か.. > |