「挨拶をする」は韓国語で「인사(를) 하다」という。
|
![]() |
・ | 안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요. |
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。 | |
・ | 발인 때 많은 사람이 마지막 인사를 했습니다. |
出棺の際、多くの人が最後の別れを告げました。 | |
・ | 그 사람에게 제대로 감사 인사를 하지 못한 것이 후회스럽다. |
あの人にきちんとお礼を言えなかったことが悔やまれる。 | |
・ | 유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다. |
流暢な韓国語で「ありがとうございます」と挨拶した。 | |
・ | 무대에 서자 그는 관중을 향해 인사했어요. |
舞台に立つと、彼は観衆に向かって挨拶しました。 | |
・ | 그는 어른들에게 깍듯이 인사해요. |
彼は目上の人にとても丁寧に挨拶します。 | |
・ | 인사했는데 완전 쌩까였어. |
挨拶したのに、完全に無視されたよ。 | |
・ | 한국어로 인사했어요. |
韓国語で挨拶しました。 | |
・ | 이사장은 회의 첫머리에 인사를 했어요. |
理事長は、会議の冒頭で挨拶をしました。 | |
・ | 교단 앞에 서서 인사를 했습니다. |
教壇の前に立ち、挨拶をしました。 | |