「手招きする」は韓国語で「손짓(을) 하다」という。
|
![]() |
・ | 쉬면서 천천히 걷는 제주가 손짓한다. |
休みながらゆっくり歩く済州が手招きする。 | |
・ | 강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다. |
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。 | |
・ | 여자친구는 뒤돌아서며 나에게 손인사를 하고 얼른 가라고 손짓했다. |
彼女は振り向き、私に手をふって挨拶をし、手ですぐ帰るように合図をした。 | |
・ | 일거수일투족 손짓과 말투와 표정까지 따라하다. |
一挙手一投足、手振りと、話し方と、表情まで付き従う。 | |
・ | 이제 눈빛이나 손짓만 봐도 뭘 원하는지 안다. |
今ではその目つきや手振りを見るだけで何を欲しているか分かる。 | |
・ | 손짓으로 알리다. |
手ぶりで知らせる。 | |
・ | 말이 안 통해도, 손짓 발짓으로 의사소통 할 수는 있습니다. |
言葉が通じなくても、身振り手振りで意思を通わせることはできます。 | |
・ | 커다란 손짓 발짓을 넣어서 이야기 하는 것이 이탈리아의 문화입니다. |
大きな身振り手振りを加えて話すのがイタリア文化です。 | |
・ | 말하고 싶은 것을 전달하기 쉽게 하기 위해 손짓 발짓을 사용하는 경우가 있다. |
言いたいことを伝えやすくするために身振り手振りを使うことがある。 | |
・ | 손짓 발짓이나 표정으로부터 거짓말을 간파하다. |
身振り手振りや表情からウソを見抜く。 |
불려 가다(呼ばれる) > |
중계하다(中継する) > |
극복하다(克服する) > |
침식되다(浸食される) > |
군것질하다(買い食いする) > |
도달되다(到達される) > |
다지다(固める) > |
전속되다(専属する) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
출혈하다(出血する) > |
배합하다(配合する) > |
훔쳐보다(のぞき見する) > |
수출되다(輸出される) > |
비상하다(飛翔する) > |
끙끙대다(くよくよする) > |
유람하다(遊覧する) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
집계하다(集計する) > |
구축하다(築く) > |
연금하다(軟禁する) > |
쾌승하다(快勝する) > |
이러쿵저러쿵하다(つべこべ言う) > |
활동하다(活動する) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
책정되다(策定される) > |
폭주하다(暴走する) > |
거행되다(挙行される) > |
목격되다(目撃される) > |
안기다(抱かれる) > |