「手招きする」は韓国語で「손짓(을) 하다」という。
|
・ | 쉬면서 천천히 걷는 제주가 손짓한다. |
休みながらゆっくり歩く済州が手招きする。 | |
・ | 강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다. |
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。 | |
・ | 여자친구는 뒤돌아서며 나에게 손인사를 하고 얼른 가라고 손짓했다. |
彼女は振り向き、私に手をふって挨拶をし、手ですぐ帰るように合図をした。 | |
・ | 일거수일투족 손짓과 말투와 표정까지 따라하다. |
一挙手一投足、手振りと、話し方と、表情まで付き従う。 | |
・ | 이제 눈빛이나 손짓만 봐도 뭘 원하는지 안다. |
今ではその目つきや手振りを見るだけで何を欲しているか分かる。 | |
・ | 손짓으로 알리다. |
手ぶりで知らせる。 | |
・ | 말이 안 통해도, 손짓 발짓으로 의사소통 할 수는 있습니다. |
言葉が通じなくても、身振り手振りで意思を通わせることはできます。 | |
・ | 커다란 손짓 발짓을 넣어서 이야기 하는 것이 이탈리아의 문화입니다. |
大きな身振り手振りを加えて話すのがイタリア文化です。 | |
・ | 말하고 싶은 것을 전달하기 쉽게 하기 위해 손짓 발짓을 사용하는 경우가 있다. |
言いたいことを伝えやすくするために身振り手振りを使うことがある。 | |
・ | 손짓 발짓이나 표정으로부터 거짓말을 간파하다. |
身振り手振りや表情からウソを見抜く。 |
참여하다(参加する) > |
홀리다(惚れ込む) > |
소생되다(蘇る) > |
작정하다(強く決心をする) > |
벼르다(狙う) > |
해놓다(しておく) > |
압축되다(圧縮される) > |
자전하다(自転する) > |
소탕하다(掃討する) > |
찌그러트리다(押しつぶす) > |
경호하다(警護する) > |
기원하다(願う) > |
적용되다(適用される) > |
접근하다(接近する) > |
개시되다(開始される) > |
맞추다(誂える) > |
퇴행하다(退行する) > |
유람하다(遊覧する) > |
변경하다(変更する) > |
문제시되다(問題視される) > |
후불하다(後払いする) > |
습득되다(習得される) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
사레들리다(むせる) > |
보정하다(補正する) > |
식히다(冷ます) > |
후련해지다(気が晴れる) > |
조작되다(操作される) > |
나다(出る) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |