ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
견디다とは
意味耐える、やり切れる
読み方견디다、kyŏn-di-da、キョンディダ
類義語
이기다
인내하다
버티다
눈물을 머금다
배겨내다
견뎌 내다
「耐える」は韓国語で「견디다」という。肉体的・精神的な苦痛を耐える
「耐える」の韓国語「견디다」を使った例文
가까운 사람이 죽은 슬픔은 견딜 수 없습니다.
身近な人が亡くなった悲しみには耐えがたいです。
나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다.
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。
더위와 추위에 견디다.
暑さと寒さに耐える。
가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다.
最も耐えがたいことは周りの視線である。
날씨는 춥지만 그래도 견딜만 해요.
天気は寒いですが、我慢できるぐらいです。
일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다.
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。
인생에 있어서 견디지 않으면 안 되는 국면이 반드시 찾아온다.
人生において、耐えなければいけない局面が必ず訪れる。
일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다.
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。
남편의 죽음은 그녀에게는 견디기 힘든 일이었다.
夫の死は彼女にとって耐えがたい事だった。
외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요.
は寂しい留学生活をよく耐えています。
너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요.
とてもうるさくてやり切れないんです。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。
그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다.
彼はその悲劇に耐えることができませんでした。
그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요.
彼は不当な扱いに耐えることができませんでした。
그들은 거센 폭풍을 견딜 수 없었습니다.
彼らは激しい嵐に耐えることができませんでした。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼女は孤独を耐えることができませんでした。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼はその苦しみを耐えることができなかった。
그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요.
その家族は恐ろしい損失に耐えることができませんでした。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。
그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다.
彼は悲しみを耐えることができませんでした。
알거지 생활을 견디기 힘들다.
乞食の生活は耐えがたい。
혹독히 겨울을 견뎠다.
ひどい冬を耐え抜いた。
혹독히 다뤄졌지만 견뎠다.
過酷に扱われたが耐えた。
눈물겹도록 힘든 시간을 견뎠다.
涙が出るほどつらい時間を耐えた。
억수로 힘들었지만 견뎠다.
たいへん辛かったけど耐えた。
질곡의 세월을 견뎌냈다.
苦難の年月を耐え抜いた。
연륙교는 강풍에 견딜 수 있게 설계되었어요.
連絡橋は強風に耐えられるように設計されています。
H빔은 큰 하중을 견딜 수 있다.
Hビームは大きな荷重に耐えられる。
도가니는 매우 높은 온도에서도 견딜 수 있다.
るつぼは非常に高い温度でも耐えられる。
강철로 된 배는 큰 폭풍에도 견딜 수 있다.
鋼鉄の船は大きな嵐にも耐えることができる。
「耐える」の韓国語「견디다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
견디다(モッキョンディダ) 耐えられない、我慢出来ない
動詞の韓国語単語
우선되다(優先される)
>
승승장구하다(快進撃を続ける)
>
소원하다(願う)
>
엄선되다(厳選される)
>
적립하다(積立する)
>
퍼주다(非常に多い量を与える)
>
돌이키다(振り返る)
>
수선하다(修繕する)
>
붙잡히다(捕まる)
>
후불하다(後払いする)
>
내놓다(外に出す)
>
거듭나다(生まれ変わる)
>
전전하다(転々とする)
>
경주하다(競走する)
>
들이마시다(飲み込む)
>
제창하다(斉唱する)
>
분해되다(分解される)
>
구사되다(駆使される)
>
놓아두다(置いておく)
>
길들다(慣れる)
>
종합하다(総合する)
>
편입되다(編入される)
>
박히다(打ち込まれる)
>
조작되다(操作される)
>
착상되다(思いつく)
>
수신되다(受信される)
>
열리다(開かれる)
>
이사하다(引っ越す)
>
양성하다(養成する)
>
예보하다(予報する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ