「耐える」は韓国語で「견디다」という。肉体的・精神的な苦痛を耐える
|
![]() |
・ | 가까운 사람이 죽은 슬픔은 견딜 수 없습니다. |
身近な人が亡くなった悲しみには耐えがたいです。 | |
・ | 나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다. |
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。 | |
・ | 더위와 추위에 견디다. |
暑さと寒さに耐える。 | |
・ | 가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다. |
最も耐えがたいことは周りの視線である。 | |
・ | 날씨는 춥지만 그래도 견딜만 해요. |
天気は寒いですが、我慢できるぐらいです。 | |
・ | 일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다. |
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。 | |
・ | 인생에 있어서 견디지 않으면 안 되는 국면이 반드시 찾아온다. |
人生において、耐えなければいけない局面が必ず訪れる。 | |
・ | 일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다. |
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。 | |
・ | 남편의 죽음은 그녀에게는 견디기 힘든 일이었다. |
夫の死は彼女にとって耐えがたい事だった。 | |
・ | 외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요. |
は寂しい留学生活をよく耐えています。 | |
・ | 너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요. |
とてもうるさくてやり切れないんです。 | |
・ | 견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다. |
耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。 | |
・ | 그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다. |
彼はその悲劇に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요. |
彼は不当な扱いに耐えることができませんでした。 | |
・ | 그들은 거센 폭풍을 견딜 수 없었습니다. |
彼らは激しい嵐に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼女は孤独を耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼はその苦しみを耐えることができなかった。 | |
・ | 그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요. |
その家族は恐ろしい損失に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요. |
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다. |
彼は悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 이 수비수는 어떤 공격에도 견딜 수 있는 강한 힘을 가지고 있다. |
このディフェンダーは、どんな攻撃にも耐えられる強さを持っている。 | |
・ | 그가 약속을 지키지 않아서 안달이 나서 견딜 수가 없다. |
彼が約束を守らないので、じれったくて仕方がない。 | |
・ | 가슴이 내려앉는 일들이 계속되어서, 이제는 너무 무서워서 견딜 수가 없다. |
肝を冷やすような出来事が続いて、もう怖くてたまらない。 | |
・ | 더운 날씨가 계속 되어 목이 타 견딜 수가 없다. |
暑い日が続いているから、喉が渇いて仕方がない。 | |
・ | 그의 불성실함에 견딜 수 없었다. |
彼の不誠実さに堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 그 집은 비참한 생활 환경에 있었지만, 가족은 그것을 견디고 있었다. |
その家は惨めな生活環境にあったが、家族はそれに耐えていた。 | |
・ | 너무 불합리한 상황에서 가슴이 답답해서 견딜 수 없다. |
あまりにも理不尽な状況で、胸が苦しくてたまらない。 | |
・ | 빚을 갚기 위해 매일이 피가 마르는 듯이 힘들고 견딜 수 없다. |
借金を返すために、毎日が非常に苦しくて耐えられない。 | |
・ | 풍랑을 견디기 위해 배의 설계가 개선되었다. |
風浪に耐えるために船の設計が改良された。 | |
・ | 오늘은 한낮부터 에어컨을 켜지 않으면 견딜 수 없다. |
今日は真昼間からエアコンをつけないと耐えられない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
못 견디다(モッキョンディダ) | 耐えられない、我慢出来ない |
넘보다(欲しがる) > |
내조하다(内助する) > |
넓히다(広げる) > |
도려내다(えぐる) > |
알아채다(気付く) > |
미진하다(至らない) > |
구분되다(区分される) > |
굽다(焼く) > |
굴다(振る舞う) > |
꺼리다(はばかる) > |
고문하다(拷問する) > |
거총하다(据銃する) > |
해체되다(解体される) > |
에누리하다(値切る) > |
사죄하다(謝罪する) > |
실어나르다(載せて運ぶ) > |
개화하다(開花する) > |
묻다(付く) > |
추진되다(推進される) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
존중하다(尊重する) > |
착상하다(思いつく) > |
그러자(すると) > |
모으다(集める) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
휩싸다(巻き込む) > |
가하다(加える) > |