「耐える」は韓国語で「견디다」という。肉体的・精神的な苦痛を耐える
|
![]() |
・ | 가까운 사람이 죽은 슬픔은 견딜 수 없습니다. |
身近な人が亡くなった悲しみには耐えがたいです。 | |
・ | 나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다. |
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。 | |
・ | 더위와 추위에 견디다. |
暑さと寒さに耐える。 | |
・ | 가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다. |
最も耐えがたいことは周りの視線である。 | |
・ | 날씨는 춥지만 그래도 견딜만 해요. |
天気は寒いですが、我慢できるぐらいです。 | |
・ | 일정한 보상을 얻기까지는 고난을 견디는 인내가 필요하다. |
一定の補償を得るまでは、苦難に耐える忍耐が必要だ。 | |
・ | 인생에 있어서 견디지 않으면 안 되는 국면이 반드시 찾아온다. |
人生において、耐えなければいけない局面が必ず訪れる。 | |
・ | 일이 아무리 힘들어도 3년은 견디어야 합니다. |
仕事がどんなに辛くても3年は耐えるべきです。 | |
・ | 남편의 죽음은 그녀에게는 견디기 힘든 일이었다. |
夫の死は彼女にとって耐えがたい事だった。 | |
・ | 외로운 유학 생활을 잘 견디고 있어요. |
は寂しい留学生活をよく耐えています。 | |
・ | 너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요. |
とてもうるさくてやり切れないんです。 | |
・ | 견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다. |
耐えることの出来ない悲しみの時間でもあります。 | |
・ | 그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다. |
彼はその悲劇に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요. |
彼は不当な扱いに耐えることができませんでした。 | |
・ | 그들은 거센 폭풍을 견딜 수 없었습니다. |
彼らは激しい嵐に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼女は孤独を耐えることができませんでした。 | |
・ | 그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요. |
彼はその苦しみを耐えることができなかった。 | |
・ | 그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요. |
その家族は恐ろしい損失に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요. |
彼は時には苦しい状況に耐えることができませんでした。 | |
・ | 그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다. |
彼は悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 알거지 생활을 견디기 힘들다. |
乞食の生活は耐えがたい。 | |
・ | 혹독히 겨울을 견뎠다. |
ひどい冬を耐え抜いた。 | |
・ | 혹독히 다뤄졌지만 견뎠다. |
過酷に扱われたが耐えた。 | |
・ | 눈물겹도록 힘든 시간을 견뎠다. |
涙が出るほどつらい時間を耐えた。 | |
・ | 억수로 힘들었지만 견뎠다. |
たいへん辛かったけど耐えた。 | |
・ | 질곡의 세월을 견뎌냈다. |
苦難の年月を耐え抜いた。 | |
・ | 연륙교는 강풍에 견딜 수 있게 설계되었어요. |
連絡橋は強風に耐えられるように設計されています。 | |
・ | H빔은 큰 하중을 견딜 수 있다. |
Hビームは大きな荷重に耐えられる。 | |
・ | 도가니는 매우 높은 온도에서도 견딜 수 있다. |
るつぼは非常に高い温度でも耐えられる。 | |
・ | 강철로 된 배는 큰 폭풍에도 견딜 수 있다. |
鋼鉄の船は大きな嵐にも耐えることができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
못 견디다(モッキョンディダ) | 耐えられない、我慢出来ない |
우선되다(優先される) > |
승승장구하다(快進撃を続ける) > |
소원하다(願う) > |
엄선되다(厳選される) > |
적립하다(積立する) > |
퍼주다(非常に多い量を与える) > |
돌이키다(振り返る) > |
수선하다(修繕する) > |
붙잡히다(捕まる) > |
후불하다(後払いする) > |
내놓다(外に出す) > |
거듭나다(生まれ変わる) > |
전전하다(転々とする) > |
경주하다(競走する) > |
들이마시다(飲み込む) > |
제창하다(斉唱する) > |
분해되다(分解される) > |
구사되다(駆使される) > |
놓아두다(置いておく) > |
길들다(慣れる) > |
종합하다(総合する) > |
편입되다(編入される) > |
박히다(打ち込まれる) > |
조작되다(操作される) > |
착상되다(思いつく) > |
수신되다(受信される) > |
열리다(開かれる) > |
이사하다(引っ越す) > |
양성하다(養成する) > |
예보하다(予報する) > |