「着地する」は韓国語で「착지하다」という。
|
・ | 낙하산으로 무사히 착지했다. |
パラシュートで無事に着地した。 | |
・ | 그는 높이 뛰어올랐다가 착지했다. |
彼は高く飛び上がってから着地した。 | |
・ | 비행기가 활주로에 착지했다. |
飛行機が滑走路に着地した。 | |
・ | 스카이 다이버가 착지 지점에 착지했다. |
スカイダイバーが着地地点に着地した。 | |
・ | 점프해서 정확하게 착지했어. |
ジャンプして正確に着地した。 | |
・ | 그녀는 뜀틀에서 착지했다. |
彼女は跳び箱から着地した。 | |
・ | 패러글라이딩이 언덕 위에 착지했다. |
パラグライダーが丘の上に着地した。 | |
・ | 그녀는 발레 연기 중에 아름답게 착지했다. |
彼女はバレエの演技中に美しく着地した。 | |
・ | 드론이 지정된 장소에 착지했다. |
ドローンが指定された場所に着地した。 | |
・ | 파쿠르 선수가 빌딩 옥상에 착지했다. |
パルクール選手がビルの屋上に着地した。 | |
・ | 그는 한 발로 균형을 잡고 착지했다. |
彼は片足でバランスをとって着地した。 | |
・ | 닌자가 소리도 없이 착지했다. |
忍者が音もなく着地した。 | |
・ | 가볍게 착지하기 위한 기술을 배웠다. |
軽やかに着地するためのテクニックを学んだ。 | |
・ | 열기구가 들판에 착지했다. |
熱気球が野原に着地した。 | |
・ | 그는 점프하고 나서 가볍게 착지했다. |
彼はジャンプしてからふわっと着地した。 | |
・ | 신형 드론이 자동으로 착지했다. |
新型ドローンが自動で着地した。 | |
・ | 착지하는 순간에 발을 삐었다. |
着地する瞬間に足をくじいた。 | |
・ | 그녀는 큰 점프를 하고 나서 매끄럽게 착지했다. |
彼女は大きなジャンプをしてから滑らかに着地した。 | |
・ | 착지하기 전에 숨을 가다듬었다. |
着地する前に息を整えた。 | |
・ | 그는 착지할 때 균형을 잃었다. |
彼は着地の際にバランスを崩した。 | |
・ | 스키 점프 선수들의 착지 기술이 향상되고 있습니다. |
スキージャンプの選手たちの着地技術が向上しています。 | |
・ | 점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다. |
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。 | |
・ | 점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 | |
・ | 새끼 새가 첫 비행에서 착지에 성공했다. |
雛鳥が初めての飛行で着地に成功した。 | |
・ | 높은 곳에서의 착지는 위험하다. |
高所からの着地は危険だ。 | |
・ | 힘차게 뛰어 멋지게 착지했다. |
力強く飛んで格好良く着地した。 | |
・ | 착지를 잘 하기 위해 연습했다. |
うまく着地するために練習した。 | |
・ | 착지 시에 양발이 골절됐다. |
着地の時に両足を骨折した。 | |
・ | 장거리를 뛸 때 피곤하지 않고 마지막까지 완주하기 위해서는 폼과 다리의 착지가 중요합니 |
長距離を走るときに疲れずに最後まで走りきるには、フォームや足の着地が重要です。 | |
・ | 유력 선수가 착지 실수로 자멸하는 것이 눈에 띄었다. |
有力選手が着地のミスでの自滅が目立った。 | |
등용되다(登用される) > |
끼다(仲間に入る) > |
금기하다(禁忌する) > |
나태하다(怠惰だ) > |
우송되다(郵送される) > |
어기다(破る) > |
형형하다(炯炯としている) > |
환호하다(歓呼する) > |
잡아먹히다(食われる) > |
확보하다(確保する) > |
시집가다(嫁に行く) > |
수송하다(輸送する) > |
조련하다(訓練する) > |
위임되다(委任される) > |
묻다(埋める) > |
빈정상하다(むかつく) > |
편재하다(偏在する) > |
인수되다(引き受けられる) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
뻘짓하다(無駄な行動をする) > |
벌름거리다(うごめかす) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
차오르다(込み上げる) > |
전향하다(転向する) > |
켜다(挽く) > |
수료하다(修了する) > |
입안하다(立案する) > |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
달리다(足りない) > |