「耐え忍ぶ」は韓国語で「감내하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청난 지출을 감내해야 한다. |
膨大な出費を覚悟しなければならない。 | |
・ | 가혹한 탄압을 감내했다. |
苛酷な弾圧に耐えた。 | |
・ | 아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘든 생활을 감내하고 있다. |
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。 | |
・ | 곤경을 감내하다. |
苦境を耐え忍ぶ。 | |
・ | 절망하는 거 없이 역경을 감내하다. |
絶望することなく苦悩を耐え忍ぶ。 | |
・ | 모욕이나 박해를 감내하다. |
侮辱や迫害に耐え忍ぶ。 | |
・ | 저는 어떤 일이 일어나도 감내하겠습니다. |
私はどのようなことが起こっても耐え忍びます。 | |
・ | 노력을 계속하면 고진감내가 올 거예요. |
努力を続ければ、楽しい時が訪れるでしょう。 | |
・ | 고진감내가 기다리고 있습니다. |
苦労の先には、楽しい成果が待っています。 | |
・ | 노력하면 반드시 고진감내가 기다리고 있습니다. |
努力すれば、必ず楽が待っています。 | |
・ | 공부가 힘들어도 고진감내예요. |
勉強が大変でも、苦あれば楽ありです。 | |
・ | 지금은 힘들지만 고진감내예요. |
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。 |
미뤄지다(延ばされる) > |
선물하다(プレゼントする) > |
해당하다(該当する) > |
성취하다(成し遂げる) > |
창간되다(創刊される) > |
옮기다(訳す) > |
변동하다(変動する) > |
식히다(冷ます) > |
패대기치다(荒々しく投げ打つ) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
치받치다(押し上げられる) > |
내기하다(賭ける) > |
감형하다(減刑する) > |
찌다(太る) > |
공략되다(攻略される) > |
잘되다(うまくいく) > |
무르다(戻す) > |
개장되다(開場される) > |
준공하다(竣工する) > |
통행하다(通行する) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
인수하다(引き受ける) > |
밀폐하다(密閉する) > |
다운되다(フリーズする) > |
땡기다(引っ張る) > |
채택하다(採択する) > |
양립하다(両立する) > |
매료되다(魅了される) > |
쫑긋쫑긋하다(ぴくぴくする) > |
선출하다(選出する) > |