「耐え忍ぶ」は韓国語で「감내하다」という。
|
![]() |
・ | 엄청난 지출을 감내해야 한다. |
膨大な出費を覚悟しなければならない。 | |
・ | 가혹한 탄압을 감내했다. |
苛酷な弾圧に耐えた。 | |
・ | 아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘든 생활을 감내하고 있다. |
お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。 | |
・ | 곤경을 감내하다. |
苦境を耐え忍ぶ。 | |
・ | 절망하는 거 없이 역경을 감내하다. |
絶望することなく苦悩を耐え忍ぶ。 | |
・ | 모욕이나 박해를 감내하다. |
侮辱や迫害に耐え忍ぶ。 | |
・ | 저는 어떤 일이 일어나도 감내하겠습니다. |
私はどのようなことが起こっても耐え忍びます。 | |
・ | 노력을 계속하면 고진감내가 올 거예요. |
努力を続ければ、楽しい時が訪れるでしょう。 | |
・ | 고진감내가 기다리고 있습니다. |
苦労の先には、楽しい成果が待っています。 | |
・ | 노력하면 반드시 고진감내가 기다리고 있습니다. |
努力すれば、必ず楽が待っています。 | |
・ | 공부가 힘들어도 고진감내예요. |
勉強が大変でも、苦あれば楽ありです。 | |
・ | 지금은 힘들지만 고진감내예요. |
今は辛いですが、苦あれば楽ありです。 |
감시당하다(監視される) > |
회견하다(会見する) > |
노려보다(睨む) > |
여겨지다(思われる) > |
동거하다(同棲する) > |
활개치다(大手を振る) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
제패하다(制覇する) > |
하소연하다(泣きつく) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
따르다(敵う) > |
집계되다(集計される) > |
떡칠하다(厚塗りする) > |
화내다(怒る) > |
이어지다(相次ぐ) > |
휩쓸다(席巻する) > |
들이마시다(飲み込む) > |
융화되다(融和される) > |
국한되다(局限される) > |
해하다(害する) > |
인색하다(けちだ) > |
축재하다(蓄える) > |
발달되다(発達される) > |
눌러붙다(焦げつく) > |
괴이다(支えられる) > |
발매하다(発売する) > |
욕망하다(欲望する) > |
단절하다(断絶する) > |
요절복통하다(笑いこける) > |
도항하다(渡航する) > |