「補う」は韓国語で「보충하다」という。
|
・ | 연료를 보충하다. |
燃料を補充する。 | |
・ | 그녀는 부족한 영양을 보충하기 위해 보충제를 섭취하고 있습니다. |
彼女は不足している栄養を補うためにサプリメントを摂取しています。 | |
・ | 부족한 정보를 보충하기 위해 그는 많은 서적을 읽고 있습니다. |
不足している情報を補うために、彼は多くの書籍を読んでいます。 | |
・ | 그는 부족한 자금을 보충하기 위해 부업을 시작했습니다. |
彼は不足している資金を補うために副業を始めました。 | |
・ | 운동 부족을 보충하기 위해 그는 조깅을 시작했습니다. |
運動不足を補うために、彼はジョギングを始めました。 | |
・ | 언어의 부족함을 보완하기 위해 제스처나 표정을 사용합니다. |
言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。 | |
・ | 예산 부족을 보충하기 위해 그들은 지출을 삭감했습니다. |
予算不足を補うために、彼らは支出を削減しました。 | |
・ | 그는 경험의 부족을 보충하기 위해 트레이닝 코스에 참가했습니다. |
彼は経験の不足を補うために、トレーニングコースに参加しました。 | |
・ | 부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다. |
不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。 | |
・ | 학교에서의 학습 부족을 보충하기 위해 그는 집에서 자습했습니다. |
学校での学習不足を補うために、彼は家で自習しました。 | |
・ | 하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 | |
・ | 스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 | |
・ | 잉크가 적어지면 빨리 보충해 주세요. |
インクが少なくなってきたら、早めに補充してください。 | |
・ | 정비사가 냉각수를 보충해 주었습니다. |
整備士が冷却水の補充を行ってくれました。 | |
・ | 연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。 | |
・ | 과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 | |
・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
・ | 미스트 스프레이로 간단히 수분을 보충할 수 있습니다. |
ミストのスプレーで、簡単に潤いを補給できます。 | |
・ | 예문을 사용하여 설명을 보충하였다. |
例文を使って説明を補足した。 | |
・ | 물놀이하기 전에 수분을 잘 보충한다. |
水遊びする前にしっかり水分補給する。 | |
드리워지다(かかる) > |
흘러가다(流れる) > |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
군것질하다(買い食いする) > |
발송하다(発送する) > |
귀환하다(帰還する) > |
묵히다(寝かす) > |
논쟁하다(論争する) > |
빠지다(はまる) > |
헌화하다(献花する) > |
검출하다(検出する) > |
감금되다(監禁される) > |
상속되다(相続される) > |
중상하다(中傷する) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
완화하다(緩和する) > |
중계하다(中継する) > |
저금하다(貯金する) > |
증대하다(増大する) > |
앞지르다(追い越す) > |
기웃거리다(しきりにのぞく) > |
기어오르다(這い上がる) > |
회유하다(懐柔する) > |
제시하다(提示する) > |
진전되다(進展する) > |
표결하다(票決する) > |
봐주다(世話する) > |
풀이되다(解釈される) > |
소실되다(焼失する) > |
뀌다(ひる) > |