「満たす」は韓国語で「채우다」という。
|
![]() |
・ | 욕구를 채우기 위해서 했다. |
欲求を満たすためやった。 | |
・ | 비워야 채워지고 나누면 커집니다. |
空けて満たされ、分けて大きくなります。 | |
・ | 잔에 술을 채우다. |
盃に酒を満たす。 | |
・ | 부족함을 함께 나누고 채울 수 있는 사람이 꼭 필요합니다. |
不足感をともに分けて満たすことができる人が必ず必要です。 | |
・ | 어차피 늦은 김에 배나 채우고 갑니다. |
どうせ遅れたついでにお腹でも満たして行きましょう。 | |
・ | 결점을 경험으로 채웠다. |
欠点を経験で埋めた。 | |
・ | 그녀는 슬픔을 웃는 얼굴로 채웠다. |
彼女は悲しみを笑顔で埋めた。 | |
・ | 솜을 조금 넣어서 쿠션을 채웠어요. |
綿を少し入れてクッションを詰めました。 | |
・ | 해촉된 자리는 곧바로 채워졌다. |
解嘱された席はすぐに埋められた。 | |
・ | 밥심을 채우기 위해 맛있게 먹자. |
ご飯の力を補うために美味しく食べよう。 | |
・ | 빽빽히 채워진 선반을 정리하다. |
ぎっしり詰まった棚を整理する。 | |
・ | 그 이벤트는 인기 있어, 공석은 금방 채워졌다. |
そのイベントは人気があり、空席はすぐに埋まった。 | |
・ | 그 칸은 빗금으로 채워 주세요. |
その枠は斜線で埋めてください。 | |
・ | 공허함을 조금도 채워줄 수 없다. |
空虚さを少しも埋められなかった。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 과자를 먹었다. |
空腹を満たすためにお菓子を食べた。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 레스토랑에 들어갔다. |
空腹を満たすためにレストランに入った。 | |
・ | 허기를 채우다. |
飢えをしのぐ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배를 채우다(ペルルチェウダ) | 私腹を肥やす、着服する、横取りする |
허기를 채우다(ホギルル チェウダ) | 飢えをしのぐ、飢えを凌ぐ |
술잔을 채우다(スルチャンウルチェウダ) | 杯を満たす |
단추를 채우다(タンチュルルチェウダ) | ボタンを留める |
생리하다(生理する) > |
조성하다(造成する) > |
등교하다(登校する) > |
응고되다(凝固する) > |
마감하다(仕上げる) > |
줄짓다(列をなす) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
변색되다(変色される) > |
도외시되다(度外視される) > |
거꾸러뜨리다(打ち負かす) > |
재촉하다(せき立てる) > |
불거지다(浮上する) > |
읽다(読む) > |
강권하다(強権する) > |
초대하다(招待する) > |
이야기되다(話がつく) > |
저지르다(犯す) > |
투고되다(投稿される) > |
가시다(行かれる) > |
골절되다(骨折する) > |
악화하다(悪化する) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
운행하다(運航する) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
조합되다(組み合わされる) > |
산출하다(算出する) > |
빛나다(輝く) > |
거세되다(去勢される) > |