「取り締まる」は韓国語で「단속하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘부터 주차 위반을 단속합니다. |
今日から、駐車違反を取り締まります。 | |
・ | 위법 행위를 단속하다. |
違法行為を取り締まる。 | |
・ | 엄하게 단속해야 한다. |
厳しく取り締まるべきだ。 | |
・ | 교통경찰이 속도 위반을 단속하다. |
交通警察がスピード違反を取り締まる。 | |
・ | 밀수 단속이 강화되고 있다. |
密輸の取り締まりが強化されている。 | |
・ | 교통 위반 단속이 강화되고 있습니다. |
交通違反の取り締まりが強化されています。 | |
・ | 경찰은 교통 법규를 지키게 하기 위해 단속을 하고 있습니다. |
警察は交通ルールを守らせるために取り締まりを行っています。 | |
・ | 이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 | |
・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
노출광(露出狂) > |
난폭(乱暴) > |
강간(レイプ) > |
투항(投降) > |
폭도(暴徒) > |
수배자(受配者) > |
강간 미수(強姦未遂) > |
구치(拘置) > |
음해(他人を害すること) > |
현행범(現行犯) > |
어깨(ヤクザ) > |
수사 기관(捜査機関) > |
상해죄(傷害罪) > |
구타(殴打) > |
적발(摘発) > |
누명(濡れ衣) > |
학폭(校内暴力) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
구속(拘束) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
도둑(을) 맞다(泥棒に入られる) > |
스토킹(ストーキング) > |
위험 지역(危険地域) > |
초범(初犯) > |
탈옥수(脱獄囚) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
혈흔(血痕) > |
킬러(キラー) > |
가혹 행위(むごい行為) > |