「取り締まる」は韓国語で「단속하다」という。
|
![]() |
・ | 오늘부터 주차 위반을 단속합니다. |
今日から、駐車違反を取り締まります。 | |
・ | 위법 행위를 단속하다. |
違法行為を取り締まる。 | |
・ | 엄하게 단속해야 한다. |
厳しく取り締まるべきだ。 | |
・ | 교통경찰이 속도 위반을 단속하다. |
交通警察がスピード違反を取り締まる。 | |
・ | 밀수 단속이 강화되고 있다. |
密輸の取り締まりが強化されている。 | |
・ | 교통 위반 단속이 강화되고 있습니다. |
交通違反の取り締まりが強化されています。 | |
・ | 경찰은 교통 법규를 지키게 하기 위해 단속을 하고 있습니다. |
警察は交通ルールを守らせるために取り締まりを行っています。 | |
・ | 이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 | |
・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
・ | 무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 | |
・ | 무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다. |
無法な行動はすぐに取り締まる必要があります。 | |
・ | 그는 진실을 말하지 말라고 입단속을 당한 것 같습니다. |
彼は真実を話さないようにと口止めされているらしい。 | |
・ | 직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다. |
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
수형자(受刑者) > |
성적 학대(性的虐待) > |
가혹 행위(むごい行為) > |
국립과학수사연구원(国立科学捜査研究.. > |
뜯어내다(騙し取る) > |
폭주족(暴走族) > |
인질범(人質犯) > |
인신매매(人身売買) > |
도망자(逃亡者) > |
구속(拘束) > |
수갑(手錠) > |
실행범(実行犯) > |
복역하다(服役する) > |
방범(防犯) > |
검거되다(検挙される) > |
손찌검(手出し) > |
폭행(暴行) > |
몸캠 피싱(アダルトライブチャットの.. > |
집단 폭행(集団暴行) > |
일진회(校内暴力組織) > |
도둑(을) 맞다(泥棒に入られる) > |
신고(通報) > |
도난당하다(盗まれる) > |
압수 수색(家宅捜索) > |
프로파일러(プロファイラー) > |
밀거래(闇取引) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |
무단 침입(無断侵入) > |
마약 사범(麻薬事犯) > |
저격범(狙撃犯) > |