「高まる」は韓国語で「높아지다」という。
|
![]() |
・ | 우려의 목소리가 높아지고 있다. |
懸念の声が高まっている。 | |
・ | 세계 경제 회복에 대한 기대가 높아지고 있다. |
世界経済の回復への期待が高まっている。 | |
・ | 군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충돌했다. |
軍事的緊張が高まる中、両国の指導者が正面衝突した。 | |
・ | 아침 식사를 거르는 학생 비율이 높아졌다. |
朝食を食べない学生の割合が高まった。 | |
・ | 베이비붐 세대는 교육 수준이 높아졌다. |
ベビーブーム世代は教育水準が高くなった。 | |
・ | 습한 날씨가 계속되면 불쾌지수가 높아져요. |
湿った天気が続くと不快指数が上がります。 | |
・ | 가뭄이 들어 산불 위험이 높아졌습니다. |
干ばつで山火事の危険が高まりました。 | |
・ | 지반 공사를 철저히 해야 건물의 내구성이 높아져요. |
地盤工事を徹底的に行うと、建物の耐久性が高まります。 | |
・ | 우발적 충돌 우려가 높아지다. |
偶発的衝突の懸念が高まる。 | |
・ | 마요네즈를 너무 많이 쓰면 칼로리가 높아진다. |
マヨネーズを使いすぎるとカロリーが高くなる。 | |
・ | 유류세가 높아지면 소비자들의 생활에도 영향을 미칠 것입니다. |
ガソリン税が高くなると、消費者の生活にも影響が出るでしょう。 | |
・ | 고급 브랜드가 가격을 낮추자 소비자의 관심이 높아졌다. |
高級ブランドが価格を下げると、消費者の関心が高まった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안목이 높아지다(アンモギ ノパジダ) | 目が肥える |
불만이 높아지다(プルマニ ノパジダ) | 不満が高まる |
이용률이 높아지다(イヨンニュリ ノパジダ) | 利用率を高める |
쫓아가다(追いかける) > |
구부러지다(曲がる) > |
흘쩍흘쩍거리다(めそめそする) > |
방전하다(放電する) > |
변형되다(変形する) > |
참고하다(参考する) > |
시도하다(試みる) > |
촉진되다(促進される) > |
변색되다(変色される) > |
동여매다(縛り付ける) > |
학습하다(学習する) > |
누비다(歩き回る) > |
구류하다(勾留する) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
쏘다니다(うろつき回る) > |
운명하다(亡くなる) > |
개량되다(改良される) > |
잔소리하다(小言を言う) > |
감다(巻く) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
생활하다(生活する) > |
감식하다(鑑識を行う) > |
철하다(綴じる) > |
분기하다(分岐する) > |
홀대하다(冷遇する) > |
파토내다(台無しする) > |
순찰하다(パトロールする) > |
변통하다(状況に応じて対処する) > |
입다(負う) > |
해대다(くってかかる) > |