【높아지다】の例文

<例文>
향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다.
今後の成果に期待が高まっています。
페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다.
ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。
팀의 일체감이 높아지면 성과도 향상됩니다.
チームの一体感が高まると、成果も向上します。
그룹의 일체감이 높아지면 목표 달성이 쉬워집니다.
グループの一体感が高まると、目標の達成が容易になります。
사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다.
人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。
귀금속의 수요가 높아지고 있습니다.
貴金属の需要が高まっています。
생산성이 높아지다.
生産性が高まる。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
압박감이 높아지면서 그의 머리가 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、彼の頭が押しつぶされるように感じた。
압력이 높아져 파이프가 짓눌렸다.
圧力が高まり、パイプが押しつぶされた。
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
경기가 좋으면 선거에서 유권자가 여당에 투표할 확률이 높아진다.
景気がよければ、選挙で有権者が与党に投票する確率が高くなる。
물자 수요가 높아지면서 생산량이 증가했다.
物資の需要が高まり、生産量が増加した。
혹한에 장시간 밖에 있으면, 동상이나 저체온증의 위험이 높아진다.
極寒で長時間外にいると、凍傷や低体温症のリスクが高まる。
아침 시간대는 집중력이 높아진다.
朝の時間帯は集中力が高まる。
정치적인 문제에 대한 국민들의 관심이 높아지고 있습니다.
政治的な問題に対する国民の関心が高まっています。
한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다.
朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。
긴장감이 높아지다.
緊張感が高まる。
마모가 진행되면 고장의 위험이 높아진다.
摩耗が進行すると、故障のリスクが高まる。
불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다.
不確実性が高まると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다.
政策に関する不確実性が高まると、経済活動に対する影響が増加します。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確実性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다.
不確実性が高まると、市場の変動性も増加します。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
그의 부적절한 행동이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다.
彼の不適切な行動が問題視され、解雇の可能性が高まっている。
사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다.
社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。
설비 확충으로 생산성이 높아졌다.
設備拡充によって生産性が上がった。
관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚の決定に対する批判が高まっています。
환경 문제에 대한 관심이 급속히 높아지고 있습니다.
環境問題に対する関心が急速に高まっています。
사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
환경 보호에 대한 의식이 높아져, 많은 나라가 재생 가능 에너지로의 이행을 진행하고 있습니다.
環境保護への意識が高まり、多くの国が再生可能エネルギーへの移行を進めています。
신상품 발표에는 기대감이 높아진다.
新商品の発表には期待感が高まる。
영화 예고편을 보고 기대감이 높아졌다.
映画の予告編を見て期待感が高まった。
그녀의 신작 소설에 기대감이 높아지고 있다.
彼女の新作小説に期待感が高まっている。
이번 주말 여행에는 기대감이 높아지고 있다.
今週末の旅行には期待感が高まっている。
새로운 프로젝트에 대해 기대감이 높아지고 있다.
新しいプロジェクトについて期待感が高まっている。
방패를 가짐으로써 전장에서의 생존율이 높아진다.
盾を持つことで戦場での生存率が高まる。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아져 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
長時間外で過ごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。
압력이 높아져 플라스틱 용기가 찌그러졌다.
圧力が高まり、プラスチックの容器が押しつぶされた。
압력이 너무 높아져서 관이 찌그러져 버렸다.
圧力が高くなりすぎて、管がつぶれてしまった。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
PC를 혹사하면 고장의 위험이 높아진다.
パソコンを酷使すると、故障のリスクが高まる。
그의 용기를 칭찬하는 목소리가 높아졌다.
彼の勇気を讃える声が上がった。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아져요.
タバコを吸うと、肺がんにかかる確率が高くなります。
산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다.
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。
피해 지역에서 2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다.
被災地域で二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。
구리 제품의 수요가 높아지면서 광산 노동자들의 고용 기회가 증가했습니다.
銅製品の需要が高まり、鉱山労働者の雇用機会が増加しました。
중국과 대만의 군사적 긴장이 높아지고 있다.
中国と台湾の軍事的緊張が高まっている。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ