「評価される」は韓国語で「평가받다」という。
|
・ | 이 대성당은 중세 고딕 건축의 정수로 평가받는다. |
この大聖堂は、中世ゴシック建築の真髄と評価される。 | |
・ | 한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다. |
韓国の文化と伝統が世界的に高い評価を受けています。 | |
・ | 실력으로만 평가받고 싶다. |
実力だけで評価されたい。 | |
・ | 그녀의 리더십은 팀원들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女のリーダーシップはチームメンバーから高く評価されています。 | |
・ | 그 프로젝트는 전문가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
そのプロジェクトは専門家から高い評価を受けました。 | |
・ | 그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다. |
彼の才能は業界内で広く評価されています。 | |
・ | 그 발명품은 특허청으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
その発明品は特許庁から高い評価を受けました。 | |
・ | 그의 봉사정신은 지역사회에서 평가받고 있습니다. |
彼の奉仕精神は地域社会で評価されています。 | |
・ | 그의 성실성은 동료들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の誠実さは同僚から高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 글은 재능을 평가받았습니다. |
彼女の文章は才能を評価されました。 | |
・ | 그들의 팀워크는 상사로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らのチームワークは上司から高い評価を受けました。 | |
・ | 그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の指導力は部下から高く評価されています。 | |
・ | 그녀의 인내심은 가족들로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女の忍耐力は家族から高く評価されています。 | |
・ | 그 프레젠테이션은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
そのプレゼンテーションは聴衆から高い評価を受けました。 | |
・ | 그들의 비즈니스 모델은 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らのビジネスモデルは投資家から高い評価を受けました。 | |
・ | 그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다. |
彼らの革新性は業界で高く評価されています。 | |
・ | 그의 리더십은 부하들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼のリーダーシップは部下から高い評価を受けました。 | |
・ | 그들의 자선 활동은 지역 사회로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らのチャリティ活動は地域社会から高い評価を受けました。 | |
・ | 그녀의 전문 지식은 고객으로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼女の専門知識はクライアントから高く評価されています。 | |
・ | 그의 충성심은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다. |
彼の忠誠心は上司から高く評価されています。 | |
・ | 그 영화는 CG 애니메이션의 걸작으로 평가받았습니다. |
その映画はCGアニメーションの傑作として評価されました。 | |
・ | 회사원은 정기적으로 실적 평가를 받습니다. |
会社員は定期的に業績評価を受けます。 | |
・ | 그 집필자는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
その執筆者は批評家から高い評価を受けている。 | |
・ | 그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。 | |
・ | 그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고 있다. |
彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。 | |
・ | 이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다. |
この本の内容は質の高さが評価されている。 | |
・ | 독일의 자동차 산업은 세계적으로 평가받고 있습니다. |
ドイツの自動車産業は世界的に評価されています。 | |
・ | 그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。 | |
・ | 그 영화는 높은 평가를 받고 있다. |
その映画は高い評価を受けている。 | |
・ | 성실한 근무 자세가 평가받았습니다. |
真面目に勤務する姿勢が評価されました。 | |
까다(非難する) > |
표출하다(表出する) > |
건설하다(建設する) > |
느물느물하다(ねちっこい) > |
걷잡다(食い止める) > |
반복하다(繰り返す) > |
먹이다(食べさせる) > |