・ | 대학 시절 그녀는 저의 좋은 멘토였습니다 |
大学時代、彼女は私の良きメンターでした。 | |
・ | 그분은 저의 멘토이자 아버지 같은 존재입니다. |
その方は私のメンターであり父のような存在です。 | |
・ | 부장님이 저의 성장을 기뻐해 주셨어요. |
部長が私の成長を喜んでくれました。 | |
・ | 후임자가 저의 뒤를 잇게 되었습니다. |
後任者が私の後を継ぐことになりました。 | |
・ | 번데기의 변화를 관찰하는 것이 저의 즐거움입니다. |
サナギの変化を観察することが、私の楽しみです。 | |
・ | 저의 꿈은 제 말을 기르는 것입니다. |
私の夢は自分の馬を飼うことです。 | |
・ | 이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다. |
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。 | |
・ | 화백의 예술이 저의 창의력을 자극합니다. |
画伯のアートが、私の創造力を刺激します。 | |
・ | 이 노트에는 저의 꿈과 목표가 적혀 있습니다. |
このノートには私の夢や目標が書かれています。 | |
・ | 사랑한다는 말이 저의 모든 것을 표현하고 있습니다. |
愛してるという言葉が、私のすべてを表現しています。 | |
・ | 큰언니와의 추억이 저의 보물입니다. |
一番上の姉との思い出が私の宝物です。 | |
・ | 이것은 저의 확고한 신념입니다. |
これは私の確固たる信念です。 | |
・ | 반신욕 시간이 저의 재충전 타임입니다. |
半身浴の時間が、私のリフレッシュタイムです。 | |
・ | 저의 누나는 작년부터 대학생입니다. |
私の姉は去年から大学生です。 | |
・ | 수상 레저의 안전대책이 중요하다. |
水上レジャーの安全対策が重要だ。 | |
・ | 수상레 저의 인기가 높아지고 있다. |
水上レジャーの人気が高まっている。 | |
・ | 브라우저의 프라이버시 설정을 조정한다. |
ブラウザのプライバシー設定を調整する。 | |
・ | 저의 취미는 낚시입니다. |
私の趣味は釣りです。 | |
・ | 해류가 해저의 지형을 바꿉니다. |
海流が海底の地形を変えます。 | |
・ | 전적으로 저의 책입니다. |
全的に自分の責任です。 | |
・ | 저의 취미는 피아노입니다. |
私の趣味はピアノです。 | |
・ | 아귀는 해저의 모래나 바위에 숨습니다. |
アンコウは海底の砂や岩に隠れます。 | |
・ | 저의 아버지는 매일 고깃배를 타고 고기를 잡으러 갑니다. |
私の父は、毎日漁船に乗って魚を捕まえに行きます。 | |
・ | 저의 아버지는 농부입니다. |
私の父は農夫です。 | |
・ | 엔저의 물결이 주가에도 영향을 주고 있습니다. |
円安の波が株価にも影響を与えています。 | |
・ | 엔저의 영향으로 일본의 수출이 증가했습니다. |
円安の影響で、日本の輸出が増加しました。 | |
・ | 수출 기업은 엔저의 영향으로 이익률이 상승했습니다. |
輸出企業は円安の影響で利益率が上昇しました。 | |
・ | 엔저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다. |
円安の影響で輸出品の価額競争力が落ちると見込まれる。 | |
・ | 최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다. |
最近の経験は、私の理解を深化させ、新しい視点を開くことができました。 | |
・ | 그들과의 친분은 저의 버팀목이 되고 있어요. |
彼らとの親交は私の支えになっています。 | |
・ | 저의 근무 시간은 유연합니다. |
私の勤務時間は柔軟です。 | |
・ | 저의 아버지는 구청에서 근무하고 있습니다. |
私の父は区役所に勤務しています。 | |
・ | 아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요. |
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。 | |
・ | 저의 부모님은 관대한 마음을 가지고 계십니다. |
私の両親は、寛大な心の持ち主です。 | |
・ | 주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다. |
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。 | |
・ | 선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다. |
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。 | |
・ | 과자를 먹는 것은 저의 작은 행복 중 하나입니다. |
お菓子を食べることは、私の小さな幸せの一つです。 | |
・ | 해변을 왔다 갔다 하는 게 저의 일과입니다. |
浜辺を行ったり来たりするのは私の日課です。 | |
・ | 해삼은 해저의 모래에 구멍을 파고 서식하고 있습니다. |
なまこは、海底の砂に穴を掘って生息しています。 | |
・ | 해삼은 해저의 모래땅이나 암벽에 서식하고 있습니다. |
なまこは、海底の砂地や岩場に生息しています。 | |
・ | 멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭취하고 있습니다. |
ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。 | |
・ | 해저의 암벽에는 성게가 밀집해 있습니다. |
海底の岩場には、ウニが密集しています。 | |
・ | 그가 저의 공동 경영자입니다. |
彼が僕の共同経営者です。 | |
・ | 저의 장점은 행동력이 있다는 것입니다. |
私の長所は、行動力があることです。 | |
・ | 저의 전공은 역사학입니다. |
私の専攻は歴史学です。 | |
・ | 저의 전공은 문학입니다. |
私の専攻は文学です。 | |
・ | 저의 명예을 걸고 맹세합니다. |
私の名誉をかけて誓います。 | |
・ | 스케줄 관리는 매니저의 일입니다. |
スケジュール管理はマネージャーの仕事です。 | |
・ | 저의 생일은 오월 오 일입니다. |
私の誕生日は五月五日です。 | |
・ | 저의 할머니댁은 깡촌에 있어요. |
私の祖母の家はど田舎にあります。 |
1 2 |