【저의】の例文_2

<例文>
저의 본관은 김해 김씨입니다.
私の本貫は金海の金氏です。
다행이 남편은 저의 자식을 친차식처럼 귀여워 해주고 있습니다.
幸い夫は連れ子を実の子のようにかわいがってくれています。
DNA 감정 결과, 유감스럽게 저의 친자식이 아닌 것으로 판명되었습니다.
DNA鑑定の結果、残念ながら、私の実の子でないことが判明しました。
선생님의 지금까지의 업적에 비하면, 저의 연구는 발끝에도 못 미쳐요.
先生の今までの業績に比べれば、私の研究は、足元にも及ばないですよ。
엔지니어는 소프트웨어 개발부터 네트워크 구축, 유저의 행동 분석 등 매우 폭넓은 기술 영역을 담당하고 있습니다.
エンジニアは、ソフトウェア開発から、ネットワークの構築、ユーザー行動の分析など、非常に幅広い技術領域を担当しています。
매니저의 일은 밤낮없이 바쁘다.
マネージャーの仕事は昼夜なく忙しい。
저의 아버지는 직업 군인입니다.
私の父は職業軍人です。
그의 저의를 모르겠다.
彼の底意が分からない。
저의를 찾다.
底意を探る。
저의 잘못을 겸허히 반성하며 사죄를 드리고자 합니다.
私の間違いを謙虚に反省し、謝罪を申し上げようと思います。
부자가 되는 것이 저의 꿈이자 바람입니다.
お金持ちになることが私の夢であり願いです。
선생님께서 저의 취업을 위해 힘써주셨어요.
先生が私の就職のために、助けてくださいました。
'솔직하자'가 저의 좌우명입니다.
「正直であれ」が私の座右の銘です。
저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다.
円安の影響で輸出品の価額競争力が落ちると見込まれる。
저의 의무를 다할 따름입니다.
私の義務を果たすだけです。
전적으로 저의 책입니다.
全的に自分の責任です。
저의 단골집으로 모시겠습니다.
私の行き付けの店へご案内いたします。
그 접시를 깬 것은 저의 과실입니다.
そのお皿が割れたのは私の過失です。
이렇게 비도 오는 궂은 날, 저의 가게를 찾아주셔서 감사합니다.
このような雨の降る日に、私の店に来て下さってありがとうございます。
모든 것이 저의 잘못이고, 불찰이라고 사과했다.
すべてが私の過ちであり手落ちだったと謝罪した。
저의 일과는 아침산책과 자기 전 블로그경신입니다.
私の日課は朝の散歩と寝る前のブログ更新です
저의 집은 시내에서 한참 떨어진 변두리에요.
私の家は市内から相当離れたはずれです。
결과를 내지 못한 것은 오로지 저의 역부족입니다.
結果を出せなかったのは、ひとえに私の力不足です。
불합격은 저의 역부족입니다.
不合格は私の力不足だ。
이번에는 저의 역부족입니다.
今回は、私の力不足です。
저 분은 저의 은사인 고등학교 선생님입니다.
あの方は、私の恩師である高校の先生です。
저의 부정행위에 의해 현재 이혼 조정 중입니다.
私の不貞行為により現在離婚調停中です。
저의 사려 깊지 못한 불찰로 누를 끼쳐 송구합니다.
私の思慮に欠けた行動により迷惑をかけて申し訳ないと思います。
저의 지도교수는 도쿄대학 국제사회과학 출신입니다.
私の指導教授は東京大学国際社会科学出身です。
가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.
真ん中に立っている方が私の先生です。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ