ホーム  > 韓国語文法 > 文型(終結語尾)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/을) 줄 알다 [모르다]
~が分かる[分からない]、~ができる、~するだろうと思う、~する仕方を知っている、どれほど~なのか知っている?
<意味>
やり方や方法を知っている [知らない]:~が分かる[~分からない]、できる[できない]

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞の語幹+ㄹ 줄 알다[모르다]
②パッチムの有る動詞の語幹+을 줄 알다[모르다]
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 줄 알다
読み方ㄹ/을 쭐 알다 [모르다]、ウルチュルアルダ [モルダ]
例文
운전할 줄 아시면 저 좀 가르쳐 주세요.
運転ができるなら私に教えてください。
저의 어머니는 자전거를 탈 줄 모릅니다.
私の母は自転車に乗れません。
한국말을 잘하셔서 한국사람인 줄 알았어요.
韓国語がお上手で韓国人だと思いました。
이럴 줄 알았어!
そうだと思った。
김치볶음밥 먹고 싶은데, 만들 줄 알아?
キムチチャーハン食べたいけど、作り方知ってる?
여동생이 집에 있을 줄 알았다.
妹が家にいるだろうなと思った。
난 또 내일이 일요일인 줄 알았다.
てっきり明日が日曜日だと思った。
동생은 피아노를 칠 줄 몰라요.
妹はピアノが弾けません。
그녀가 와 있는 줄 알았는데 없네요.
彼女が来てると思っていたのにいないですね。
그 사람이 그만둘 줄 몰랐어요.
その人が辞めるとは思っていませんでした。
회사를 설립하는데 돈이 얼마나 드는 줄 알아?
会社を設立するのに、お金がどれほどかかかるのか知っている?
엄마가 너를 낳을 때 얼마나 힘들었는 줄 아니?
母さんがあなたを生んだ時にどんなに大変だったか知っているの?
그 사람은 술을 마실 줄 모르는 사람이다.
彼は酒が飲めない人間だ。
뭔가 대단히 거창한 변화가 생길 줄 알았다.
何か凄く大きな変化が起きると思っていた。
훌륭한 정치가는 국민의 마음을 헤아릴 줄 안다.
立派な政治家は国民の心を察することができる。
남편은 우리만의 시간도 소중히 여길 줄 알았다.
旦那は、私達だけの時間も大切にすることを知っていた。
젊었을 때 나는 자신만만했고, 세상이 다 내 것인 줄 알았다.
若い時の私は自信満々で世界は自分の物だと思っていた。
그의 이야기는 거짓말인 줄 알았더니 실화였다.
彼の話は嘘かと思いきや、実話だった。
사랑도 결혼도 때가 되면 저절로 될 줄 알았다.
愛も結婚も時が来れば自然に出来ると思っていた。
떡국을 끓일 줄 알아요?
雑煮を作れるのですか。
스키를 탈 줄 알아요?
スキーをすることができますか。
금방 나을 줄 알았는데요, 좀처럼 안낫네요.
すぐ治ると思ったんですけど、なかなか治らないですね。
어떤 이야기든 귀담아 듣는 사람은 반성할 줄 압니다.
どんな話でも、気をとめて聞く人は反省することができます。
文型(終結語尾)の韓国語単語
-게나(しろよ)
>
-더라고(~だったよ)
>
-(ㄹ/을)걸요(~のはずでしょう)
>
-(ㄹ/을) 걸 그랬다(~すればよ..
>
-자(~しよう)
>
-(아/어)도 되다(~してもよい)
>
-고 싶다(~したい)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ